***

Александра Крючкова: литературный дневник

Сегодня проснулась - за окном - мир Тумана... Приезжала в гости ненадолго одна знакомая писательница, она же режиссёр-сценарист, которая в своё время написала длинную хорошую рецензию на моего Хранителя, которую у меня так и не дошли руки где-то разместить. Рассказала ей в 10 фразах события из моей жизни 2016 года. А она засмеялась и сказала - не обижайтесь, но очень похоже на... Я покачала головой: да-да, похоже, если бы это не было всерьёз.


Раза три перечитывала вёрстку 1-4 частей Башни, правила, теперь 1-3 доправила до того состояния, когда уже не буду перечитывать до момента выхода книжки. 4-ую надо перечитать 1 раз, если что - подправить, самое сложное - 5, т.к. там объём в половину книги.


Теперь это долго - мелочи совсем тяжело править - например, над одним словом, которое подходит по всему - рифме (или вообще по центру фразы), ударению, мысли/смыслу, образу - но я понимаю, что там должно быть нечто иное, я могу биться головой об стену несколько часов, дней, недель. Потом вдруг в метро или по дороге или ещё где-то - ба-бах! и оно внутри тебя произносится кем-то.
Некоторые стихи я сейчас настолько "вытянула", что хочется кричать Вселенной - спасибо! ура! наконец-то всё встало на свои места...


Потрясающее лицо обложки - прямо как я его видела. Девочка - призрак под зонтиком, вся прозрачная на фоне чёрных голых деревьев, стоящая спиной к читателю - потому что у неё уже нет лица - уходит в мир Тумана. всё в Тумане. Из неё разлетаются голубо-синие бабочки, они яркие, живые, единственно-живое на этой картинке, всё остальное - мёртвое. И смертельно-самоироничное название "Не отдавай меня другим" по центру сине-голубым, как бабочки.
Я - узница этой книжки, этих стихов. Осталось 29 мест. И ничего не могу делать по выходным, кроме как прокручивать их внутри в поисках...


Знаете, есть стих "Ловушка" - 2004 год, в 1-ой части лежит. Он изначально был сильным. Написан "кистью Тумана", в нём этот Туман присутствует (не столько в строчках, сколько в настроении). Когда я его прочитала однажды на вечере в ЦДЛ у Степанова, он даже не смог скрыть своего удивления (странно хорошо написано), что-то даже всем тогда сказал - типа "выросла". Позже в 2012 (?) я правила впервые этот стих и на меня обрушился Алёшин - типа какая пошлость этот твой Туман! Я обиделась. Перечитывая уже в вёрстке сейчас, я обратила внимание на неточные рифмы (надежды - одеждах), исправила, далее потребовалось слово "Небо" поставить в другое место - и из 3-го куплета уже надо было его убрать, потом я добралась до Тумана... С "Туманной" строкой всё было очень даже неплохо, за исключением того, что логическое дробление внутри фразы не совпадало с дроблением слов (одно слово было длиннее в первой части). И... тут мне пришла охренительная строка целиком... Боже, как же я радовалась этой строке!!! (Я выдохну в Небо, где вычурно-звёздно "Свой сон из коллекций полотен Тумана"). И дальше я вдруг поняла, что в следующих двух строках, где повторялось "Я знаю, что что-то менять слишком поздно, Я знаю, что что-то менять слишком рано" - должны стоять совершенно конкретные слова вместо "что-то", и они тоже ко мне пришли, и на этот раз - мгновенно.
Начальник допечатной подготовки периодически спрашивает, как продвигаются мои муки творчества. Я привожу ему примеры - "было - стало", и он чувствует разницу.
Недавно - тоже месяца 2 думала - "так похож" внутри строки в "Голосе" (Мой закат так похож на...) не то, что там должно быть - и пришло наконец - "обречён". Там, кстати, охренительно сильная последняя строка в этом стихе: "Стынет ужином Ночь у несмятой подушки".
В стихе "Сон" одна строка была слабой на фоне остальных. Пришла сразу, хороший стих, можете почитать, в Воланде.


А вообще много стихов почему-то в 1-ой части получились очень насыщенные по плотности образов. Там есть стихи, где в 1-2х строках - целый мир, философия.
Хорошая проверка себя самого - не перечитывать стихи, а только рифмы. Когда стих целиком читаешь, рифма не так слышна. А когда только одни рифмы - сразу видно, где надо строчку поправить.


В одном стихе надо было заменить последнее слово. Оно же являлось названием стиха. К счастью, это слово удачно стояло в начале стиха. По смыслу именно оно и должно было стоять последним, т.к. относилось к последней строке. Здесь я уже было думала, что ничего не смогу поделать. Кстати, всё в этом стихе было очень классно, и бесило меня только последнее слово. Ан-нет! просИте и дано Вам будет.. Пришло 2 коротких в замен этого одного, которые являлись по сути олицетворением того длинного, но смысл получился гораздо глубже. Это просто вах-вах-вах как хорошо.


Теперь задачка: Стих из 2 куплетов по 8 строк. Рифма 1-5,2-6,3-7,4-8. Ударение внутри строки:


та-ТА-та-та-та-ТА.


И хрясь - в последней 16-ой строке (смысл, что она уходит в зазеркалье танцевать):
"И в зазеркальный пляс". - ударение читается "и в ЗА зер каль ный ПЛЯС", то есть НЕ ТО, что там должно быть. Теперь попробуйте заменить строку таким образом, чтобы сохранить слово "пляс" и не менять образ того, что она именно в Зазеркалье будет плясать, но чтобы реальное ударение было на 2-м слоге - совпадало с логическим.


Только не подсматривайте. Я уже "отгадала". И кому читала - все подпрыгивали.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 30.10.2016. ***
  • 17.10.2016. ***
  • 09.10.2016. ***