Ситифукудзин. Семь богов счастья
Тучный рыболов Эбису с удилищем в руке и окунем под мышкой — воплощение удачи и честности. Дородный деревенский бородач Дайкоку, восседающий на куле с рисом с молотком в руке, — он и достатку благоприятствует, и денежки выколачивать помогает. Улыбчивый Хотэй, бог судьбы с бритой головой и круглым брюшком, выпирающим из монашеского одеяния. Ученый старец Дзюроздин держит в руке список, посоперничать в длине с которым может разве что его борода. То и дело он дополняет его новыми знаниями, появляющимися в мире. Бог долголетия Фукурокудзю — маленький лысый старичок с непомерно высоким лбом, который, говорят, с годами вытягивается в длину. Статный воин Бишамон, не воитель, но страж, покровитель военных, полицейских и лекарей. И, наконец, единственная женщина в этой компании — покровительница искусств Бентен.
Эбиус - бог счастья и удачи, покровитель торговли и ремёсел, символ материального благополучия.
Первоначально он был богом рыбаков и изображался в высокой шапке, с удочкой и священной рыбой Тай - символом удачи и духовных достижений в руках. Со временем он стал считаться вообще покровителем торговли, причем наряду с удачей олицетворял еще и честность в торговых делах, а рыба Тай стала символизировать награду за внутреннюю чистоту, ведь "трудно поймать священного карпа голыми руками в чистой воде". Наряду с этим, Эбису также как и Дайкоку считается покровителем домашнего очага, и в этом качестве их часто изображают вместе. Как покровитель ремесел Эбису иногда изображается в виде мастеров различных профессий - ловец цикад, мастер чайной церемонии и др.
Дайкоку - бог богатства, достатка и изобилия.
Первоначально его почитали крестьяне, как бога плодородия, но со временем он стал богом богатства вообще и покровителем домашнего очага. В руках у него - волшебная колотушка, с каждым ударом которой исполняется какое-либо людское желание, а за спиной мешок с волшебным рисом. Крысы, которых часто изображают на мешке, указывают на его щедрость, ибо они прогрызают мешок, и волшебный рис - символ богатства и достатка - щедро и безудержно сыплется в человеческие руки. Среди нэцкэ есть модель Дайкоку, у которого на мешке надпись из трактата Лао Цзы "Даодэцзин" : Доведи красоту души до совершенства, и тогда богатство и удача сами потекут к тебе, а тебе останется только вкушать их плоды".
Хотэй - "холщовый мешок" - один из семи богов счастья: бог общения, веселья и благополучия.
Он предопределяет людские судьбы и помогает в осуществлении заветных желаний. С этим связано поверье: если потереть фигурку Хотэя по животу 300 раз, думая о чем-то хорошем, то загаданное обязательно исполнится. Изображение Хотэя связано с конкретным персонажем, который жил в Китае в Х веке: маленький, толстый монах по имени Ци Цы с большим холщовым мешком и четками, ходивший по деревням. Легенда гласит, что там, где он появлялся, к людям приходила удача, здоровье и благосостояние. Если кто-то спрашивал, что находится в его мешке, он отвечал, что там у него весь мир. Однажды, будучи уже пожилым, сидя у какого-то храма, Хотэй сказал: "Эх, люди, люди, не узнали вы меня. Ведь я грядущий Будда-Майтрейя". И, действительно, Хотей считается эманацией Будды-Майтрейя. На Дальнем Востоке пришествие Будды-Майтрейя, которое понималось как упорядочение Вселенной, как достижение мировой гармонии, в народном осмыслении означало наступление эры процветания, благополучия, довольства и беззаботной жизни всех людей. Не случайно Хотэй считался воплощением счастья и беззаботности. В XYII в. образ Хотея был канонизирован.
Дзюродзин -"долголетний старец" - один из семи богов счастья: бог мудрости, долголетия и бессмертия.
Как правило, в изображении Дзюродзина присутствуют атрибуты, указывающие на пожелание долгой, счастливой жизни: свиток с надписью "Небеса даруют бессмертие", волшебный музыкальный инструмент, при звуках которого происходит омоложение человека и исполнение всех добрых пожеланий. Часто его сопровождает священный олень, которому более двух тысяч лет. Иногда изображается тройная свастика - символ вечного движения. В отличие от тихого Фукурокудзю, слывет весельчаком, любителем вина и женщин, без чего, в понимании японцев, нельзя достичь истинной мудрости. Иногда он считается защитником путешествующих.
Фукурокудзю - бог ученой карьеры, мудрости и интуиции.
Само изображение Фукурокудзю свидетельствует о большом уме и мудрости: его голова имеет необычайно вытянутые размеры, гротескные черты лица, глубокие поперечные морщины на лбу, в руках он держит посох со свитком. Его неразлучные спутники - журавль (символ долголетия) и черепаха (символ мудрости). Он отличается тихим, спокойным нравом, любит играть в шахматы и считает превеликой добродетелью умение зрителей молча следить за чужой игрой. Он глубоко понимает вечность, поэтому достойным может даровать долголетие и даже бессмертие. Тем не менее, будучи мудрецом, он высоко ценит и юмор и вполне прощает добродушные насмешки над собой. Иногда Фукурокудзю приравнивается к божеству долголетия Дзюродзину. Иногда он изображается в виде перевертыша - огромной небесной черепахи - символа мудрости и Вселенной.
Бишамон - страж Севера.
Добрый воин, податель духовных и материальных богатств. Покровитель воинов и людей, занимающихся боевыми искусствами, помогает им обрести необыкновенную силу духа и мужество, мудрость и справедливость. Происходит он от индийского гневного божества, но, как бог счастья, сражается только в защиту добра. Его девиз - "верность, долг, честь", и покровительствует он людям, исповедующим именно эти добродетели. Легенда гласит, что однажды отшельник с горы Сиги в качестве награды за свои добрые дела и мудрость мистическим путем получил чудотворную скульптуру Бисямонтэна, которая принесла множество благ людям.
Бэндзайтэн - богиня счастья, любви и искусства, покровительница музыки, божество вод.
Ее связывают с индийской богиней Сарасвати, символом Женщины, дарующей жизнь всему во Вселенной, и в таком контексте Бэндзайтен, почитается как богиня долголетия, приносящая долгую жизнь и защищающая от стихийных бедствий. Как божество вод, Бэндзайтен рассматривается как "очистительница", омывающая душу и сердце человека. В руках у нее бива - священная лютня, ее бессмертная музыка поддерживает вдохновение творческих людей, поэтому ее считают также покровительницей музыки и вообще изящных искусств. Еще ее называют божеством красноречия, ибо она дарует красноречие и мудрость. В Япония имя Бэндзайтэн стало нарицательным для красивой женщины. Бэндзайтен женское божество счастья.
Семь богов счастья (вернее, шесть богов и одна богиня) не являются уроженцами Страны восходящего солнца. По легенде семеро китайских «мудрецов из бамбуковой рощи» которых некогда доставил с континента на Японский архипелаг такарабунэ — "Корабль сокровищ", высадивший святую компанию на берег южнее Киото. Это великое событие из японской мифологии произошло примерно в XIV веке.
Через пару веков по приказу императора Токугава Изясу буддийский монах Тэнкай разложил счастье по полочкам. По Тэнкаю классификация его видов следующая: долгая жизнь, материальное благоденствие, честность, удовлетворённость жизнью, известность, мудрость, сила. Каждому подвиду выделили по богу. Впрочем, с течением времени полномочия переходили из рук в руки и сейчас уже сложно разобраться, кто за что несет ответственность. Но все так или иначе сулят какой-либо из подвидов счастья.
До того времени каждого из входящих в группу богов почитали самостоятельно. Примечательно, что в божественной группе оказались представители различных религий — синтоизма, буддизма, даосизма и индуизма. Но японцев такое многообразие религиозных оттенков не смущает: в этой стране довольно либеральное отношение к проблемам вероисповедания. Все семь богов гарантируют верующим счастье, но каждый свое. Счастье может прийти в виде обильного урожая риса или богатого улова рыбы, хорошего вооружения или изящной музыки. Ни один из Ситифукудзин не награждает людей золотом и драгоценностями.
В период Токугава культ Ситифукудзин достиг наивысшего расцвета. Особенно это относилось к столице Японии - Эдо, где существовал обычай ежегодного паломничества в храмы, посвященные тому или иному богу счастья. Это паломничество осуществлялось в первый месяц каждого года.
И сейчас те, кому божественная поддержка крайне необходима или кто хочет вырваться из ежедневной круговерти и под сенью священных храмов предаться неспешным мыслям о вечном, отправляются в маленькое путешествие - паломничество по храмам, связанным с богами удачи. Они, как правило, расположены неподалеку друг от друга, с тем чтобы верующие могли обойти все семь храмов за одну ночь. Есть несколько таких "кольцевых маршрутов" и в Токио. Наиболее популярный из них пролегает по берегам реки Сумида и равен примерно трем километрам. Вдоль всего пути расставлены указатели, так что даже чужаку сбиться с дороги трудно. Можно проделать весь путь одному, но есть возможность присоединиться и к группе паломников, передвигающихся от храма к храму под бойкую скороговорку гида. В каждом из храмов посетитель может поставить красочную печать на специально приобретенную карточку, которая таким образом сама становится талисманом и "гарантией" того, что удача не оставит ее владельца.
Помимо набора памятных печатей, пилигримы могут приобрести в храмах маленькие статуэтки Ситифукудзин - порознь или всех вместе на маленьком кораблике Такарабунэ. Ведь он нагружен не только золотом и рисом, но и мудростью, и долголетием, и здоровьем, и удачей. Чаще всего посетители храмов покупают Такарабунэ, изображенный на гравюре. Этот рисунок нужно положить в новогоднюю ночь под подушку. Японцы уверены в том, что первый сон, приснившийся в Новом году, является вещим. Лучше всего, если во сне привидится гора Фудзи, орлы или баклажаны. Это воспринимается как явный прогноз счастливого года. Те же, кому не повезет со снами, кому приснится что-то неприятное, могут избавиться от наваждения, пустив поутру листок с изображением Такарабунэ в ручей или реку. Тогда плохой сон - предвестник невезения - будет унесен волнами далеко в море.
Перед самым Новым годом, в японский порт приходит корабль такарабунэ и с него на берег сходят семь вышеперечисленных богов счастья. Считается, что встреча с ними принесет удачу в наступающем году, как детям, так и взрослым.
Другие статьи в литературном дневнике: