Во последних строках своего письма

Арсений Ж-С: литературный дневник

Из обсуждения http://www.stihi.ru/rec.html?2016/11/08/7347


Ну, раз микрофон открыли, сделаю, кроме уже высказанного мной выше, еще одно замечание. Легкая критика критики, если позволите.


Очень насторожила фраза /Не стоит делать финал на чужой фразой./
Видится мне в этом тезисе то соображение, что-де финальный акцент/аккорд должен быть сильным, запоминающимся, авторским и проч. На первый взгляд нормальный такой принсип, вспоминается Штирлиц и еще ворох ютубовских коучеров, которые учат всё тому же - важности для запоминания финала.
Вот только поэзия это не спич перед потенциальным покупателем герболайфа, у поэта нет необходимости втюхать что-то. Иногда ему это нужно, иногда нет. Роль финала в художественном тексте гораздо многообразнее, чем финал в хорошо СММ-простроенной речи продающего агента. Иногда вся суть финала только в том, чтобы закрыть в вакуумную коробочку тот мир, ту поэтическую ткань, которая существует в середине, составляет самый текст.
Ютуб-продажник говорит на семинаре: "Делайте последнюю фразу сильной, поскольку всё, что было в середине - прослушали в полуха и забудут через 30 минут."
Но стихи НЕЛЬЗЯ читать так, как слушаешь речь продавца-консультанта. Либо читаешь, как ЦЕЛЬНЫЙ художественный текст, либо закрой книжку и зайди в другой раз.
Поэтому я призываю уважаемых экспертов не говорить больше о последней строчке, как о чём-то по-штирлицевски важном, дабы не показывать, что читают по диагонали))


Ну и напоследок:
СВОБОДУ АНДЖЕЛЕ ДЭВИС!!



Другие статьи в литературном дневнике: