Anytime, Anywhere, от Sarah Brightman« Anytime , Anywhere » « Всегда и везде » (перевод mickushka из Москвы)
Пути поменялись, Faccie son' diverse. Лица изменились... Era la mia citta. Это был мой город, Non la conosco piu. Но теперь он мне не знаком. La ora io sono solo un' estranea Я в одночасье стала чужеземкой, Senza patria. Без родины...
Я помню, что ты был там, Any one emotion. Каждое чувство, Any true devotion. Истинную преданность Anytime, anywhere. Всегда и везде...
Родной дом изменился, Voci son' diverse. Голоса стали чужими... Era la mia citta. Это был мой город, Non la conosco piu. Но теперь он мне не знаком. La ora io sono solo un' estranea Я в одночасье стала чужеземкой, Senza patria. Без родины...
Я помню, что ты был там, Any one emotion. Каждое чувство, Any true devotion. Истинную преданность Anytime, anywhere. Всегда и везде...
Многие года прошли мимо... Vite son' cambiate. Жизнь стала другой. Era la mia citta. Это был мой город, Non la conosco piu. Но теперь он мне не знаком. E ora io sono solo un' estranea Я в одночасье стала чужеземкой, Senza patria. Без родины... © Copyright: Ярослав Янков, 2025.
Другие статьи в литературном дневнике:
|