поэт Марк ШагалСТИХИ МАРКА ШАГАЛА (1887 - 1985) Творчество Марка Шагала не ограничивалось картинами. Он рисовал иллюстрации к книгам, писал стихи и мемуары, создавал театральные декорации. Интересно ознакомиться с его стихами: К ВРАТАМ ВЫСОТ Лишь та страна моя – Во мне цветут зеленые сады, Вот почему я тихо улыбаюсь Я помню время – ВИЛЕНСКАЯ СИНАГОГА Строенье старое и старенький С какою дрожью клал я краски эти, *** Я расписал плафон и стены – Теперь – туда, в края надзвездные, ...И песни наши, вновь чудесные, НАСЛЕДСТВО Отец... Его убил холодный меч. ...Ты ждал чудес, ты ждал Не покладая рук разбитых, Твое наследство – ах, как зыбко: МАРК ШАГАЛ — СТИХИ БЕЛЛЕ "В нашей жизни есть одна-единственная краска, как и на палитре художника, придающая смысл жизни и искусству. Это краска любви." /Марк Шагал/ Ее звали Белла Розенфельд. Одни библиографы называют 1895, другие 1899 годом рождения главной Женщины в жизни художника. Но так ли важно это тогда, когда говорят о возвышенном, вечном, верном Чувстве, заставляющем парить над повседневностью? Внешне она была очень похожа на самого Шагала. Хотя была красавицей, а он красавцем не был. А еще Белла была одухотворенной и воздушной. Занималась в студии Станиславского, пробовала себя в литературе, интересовалась философией… В ее присутствии Марк испытывал невиданное чувство невесомости, парения и покоя. Часто он так ее и рисовал — безмятежно парящей в небе, и себя, летящим рядом с ней — над заборами, над свиньями, над столбами, над обыденным и милым Витебском. В своей книге «Горящие огни» Белла описывает свою первую встречу с Шагалом: «Я не смею поднять глаза и встретить его взгляд. Его глаза сейчас зеленовато-серые, цвета неба и воды. Я плыву в них, как в реке». А в автобиографичной книге «Моя жизнь» Марк Шагал нарисует примерно такую же картину: «… Она молчит, я тоже. Она смотрит — о, ее глаза! — я тоже. Как будто мы давным-давно знакомы, и она знает обо мне все: мое детство, мою теперешнюю жизнь и что со мной будет; как будто всегда наблюдала за мной, была где-то рядом, хотя я видел ее в первый раз. И я понял: это моя жена. На бледном лице сияют глаза. Большие, выпуклые, черные! Это мои глаза, моя душа…». У Беллы отнимались ноги, дрожали зубы, пропадал голос — так волновалась она перед встречей с ним. В его день рождения она оборвала все цветы в чужом саду, уложила их в шелковые платки и покрывало и с этими узлами помчалась к нему через весь город. Ее узнавали и дивились. Любимый, когда она раскрыла свои дары, схватился за кисти. Так и родился шедевр «День рождения». Через год после знакомства Белла и Марк были женихом и невестой. Свадьба казалась делом решенным, и вдруг все изменилось — влюбленного юношу стала мучить какая-то смутная тревога, какая-то тоска… Словом, в один прекрасный день он вдруг взял да и уехал от своей невесты в Париж. Те, кто знал их с Беллой, пришли в изумление. А она сама хранила спокойствие. Будучи женщиной необыкновенно умной и также одаренной необыкновенной интуицией, Белла понимала, что происходит с ее любимым мужчиной лучше, чем он сам. «Его позвал в дорогу какой-то таинственный инстинкт. Как грача или журавля осенью! Но он вернется», — объясняла она. И все четыре года разлуки писала жениху письма-ответы — прекрасные, поэтичные, нежные… Лишь в 1915 году он вернулся в родной город — и молодые сыграли свадьбу. А в 1916 году родился их единственный ребенок — дочь Ида. ...мировая катастрофа слилась для него с его личной, частной, но не менее страшной катастрофой — в 1944 году в результате осложнения после гриппа умерла его единственная любовь, его жена Белла. Необыкновенная женщина! «Твой белый шлейф плывет, качаясь в небе…» — напишете он много лет спустя. Девять месяцев мольберты с эскизами были повернуты к стене — рисовать Марк Захарович не мог. Он вообще ничего не мог — ни с кем-либо говорить, ни куда-либо ходить, ни чего-либо хотеть. "Я думал, что в сердце Беллы сокрыты сокровища." Он пережил ее на 41 год — целая жизнь без Беллы. Марк пытался снова стать счастливым, но встреченные им женщины были лишь иллюзией и отдаленно напоминали ему его Беллу, браки не складывались… Мастер и его Муза так и остались далеко друг от друга. Ее могила – в Америке, его — во Франции. И все же, кто знает, может быть там, на небесах, которые так манили их мечтами о полете, их души, наконец, снова воссоединились? — ЖЕНА Ты волосы свои несешь (Перевод с идиша Давида Симановича) * * * ТВОЙ ЗОВ Не знаю, жил ли я. Не знаю, * * * Мой час, мой день, мой год последний. (Перевод с идиша Льва Беринского) * * * БЕЛЛА Нетронуты лежат мои цветы. (Перевод с идиша Льва Беринского) * * * К четвёртой годовщине смерти * * * БЕЛЫЕ СТУПЕНЬКИ Брожу по миру, как в глухом лесу, — (По материалам инета) © Copyright: Елена Хвоя, 2026.
Другие статьи в литературном дневнике:
|