Нгвембе Ронга

Боргил Храванон: литературный дневник

(Мозамбик)



****
плачет юная девушка
оставленная возлюбленным
её лицо неподвижно
её глаза сухи
над хижиной ливень
который день


****
твоя кожа цвета какао
твои волосы цвета сажи
твои глаза цвета ночи
ты так красива
что они написали на тебе
только для белых


****
весь день я склонялся навстречу
белым выдохам хлопка
вечером меня
не стали приковывать цепью
как моих родителей
и даже дали миску бобов
а мои дети
будут жить ещё лучше


****
белый
это значит
в какую школу отдать детей
это значит
а кем ты хочешь работать
это значит
надень другое платье
это значит
виски или сигару сэр
чёрный
это значит
чёрный


****
когда умирает
человек из племени тва
его имя переходит к дереву
могучему дереву
с крепким стволом
с густой листвой
с обильными плодами
люди из племени тва
приносят ему гостинцы
приходят спросить совета
приводят невест
просят удачи в дороге
сидят прислонившись спиной
молчат
старики из племени тва
знают весь лес
по именам



****
в древности
все истории
передаются устно
от отца к сыну
поколение за поколением
притчи легенды сказания
тысячи лет
мой прадед
впервые увидел свои истории
записанными на бумаге
и передал деду
так
при моем прадеде
закончилась древность



Другие статьи в литературном дневнике: