Стихи Наталки Отко - мой перевод.
Очень хотел перенести стихи Наталки в начало своей страницы - чтобы их читали - не получается
Стихи Наталки можно прочитать на моей странице подборка её стихов (25 стихотворений) между Юлией Хартвиг
и Марианом Залуцким.
Наталка Отко. Общая судьба. - поэтические переводы, 23.11.2014 15:36
Наталка Отко. Летом. - поэтические переводы, 16.11.2014 22:15
Наталья Отко. Урок английского - поэтические переводы, 16.11.2014 21:47
Наталья Отко. Почтовая марка - поэтические переводы, 29.07.2014 15:21
Наталья Отко. В зеркале. - поэтические переводы, 30.07.2014 02:12
Наталья Отко. Весенняя элегия - поэтические переводы, 30.07.2014 23:19
Наталья Отко. Старость. - поэтические переводы, 31.07.2014 17:50
Наталья Отко. Никогда. - поэтические переводы, 01.08.2014 14:00
Наталья Отко. Memoria sui, memoria Dei. - поэтические переводы, 01.08.2014 18:57
Наталья Отко. Малая эсхатология - поэтические переводы, 02.08.2014 00:24
Наталья Отко. А если б иначе... - поэтические переводы, 04.08.2014 01:08
Наталья Отко. Несовершенное время. - поэтические переводы, 06.08.2014 10:34
Наталья Отко. Клепсидра. - поэтические переводы, 08.08.2014 23:12
Наталья Отко. Изгнанные - поэтические переводы, 05.08.2014 00:04
Наталья Отко. Пустыня. - поэтические переводы, 09.08.2014 21:08
Наталья Отко. Я не одна. - поэтические переводы, 06.08.2014 22:14
Наталья Отко. Сон-зимородок. - поэтические переводы, 08.08.2014 23:28
Наталья Отко. Время старой черешни кончилось. - поэтические переводы, 30.07.2014 03:08
Наталья Отко. Зимний ангел - поэтические переводы, 31.07.2014 17:29
Наталья Отко Талисман. - поэтические переводы, 28.07.2014 20:37
Наталья Отко. Птицам, которые не улетают - поэтические переводы, 28.07.2014 16:48
Наталья Отко. Про счастье - поэтические переводы, 02.05.2013 00:43
Наталка Отко. Держи меня, Рабби... - поэтические переводы, 24.10.2010 18:32
Наталья Отко. Северо-западный ветер - поэтические переводы, 23.10.2008 12:43
Наталья Отко. Из книги Слова для ветра и флейты 1 - поэтические переводы, 22.10.2008 04:09
Мариан Залуцкий (6)тся, "чайник" остаётся "чайником".
Другие статьи в литературном дневнике:
04.07.2016. Стихи Наталки Отко - мой перевод.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь .
Соглашаюсь