Мандельштам, ссылки

Гена Тихий: литературный дневник

ГРИФЕЛЬНАЯ ОДА
www.rvb.ru/philologica/02/02gasparov.htm


Разговор о Данте
rvb.ru/mandelstam/slovo_i_kultura/01text/01text/13.htm


Интерестное описание того как Мандельштам работал над стихами
http://www.koncheev.narod.ru/smert_m.htm


ТАК ПОЧЕМУ ЖЕ ВСЕ-ТАКИ МАНДЕЛЬШТАМ? СЕРГЕЙ АВЕРИНЦЕВ
http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1998/6/aver.html


Ирина Бушман. Поэтическое искусство Мандельштама
http://www.classic-book.ru/lib/al/book/578


Разговор двух ценителей Пастернака о виртуозе противочувствия
http://www.onlinetv.ru/video/2335/?autostart=1


http://magazines.russ.ru/zvezda/2012/4/zh16.html
Сохрани мою речь, — и я приму тебя, как упряжь
Мандельштам и Пастернак в 1931 году
Александр Жолковский


http://chichibabin.narod.ru/believe_me.html
Борис Чичибабин о Мандельштаме
"Что сказать о Мандельштаме-поэте? Мандельштаме-мастере?<...> Я знаю, что всякий большой поэт не похож на других больших поэтов, что каждый большой поэт единственен, особен и неповторим, и все-таки, когда речь идет о Мандельштаме, мне хочется, в нарушение всякой логики, сказать, что он еще больше не похож и особен, чем все другие русские поэты, что он единственнее и неповторимее всех остальных. Наверное, что-то подобное чувствовала и имела в виду Ахматова, когда объявила, что Мандельштам единственный, у кого не было учителей. Все большие русские поэты ХХ века при всей их разности пошли путем «обмирщения» поэтического языка, приближения к живому, доверительному языку, к обиходному интонационному словарю улицы, дома, службы, дружбы, любви. Мандельштам сохраняет высокую поэтическую речь, но каким-то удивительным образом эта высокая речь оказывается не просто современной, но и новаторской, речью нашего времени, того дня, в котором мы живем, или даже того, который еще не наступил."


Грифельная ода (без паука, корма грифеля и пресыщения всеми)


Мы только с голоса поймем,
Что там царапалось, боролось...


Звезда с звездой — могучий стык,
Кремнистый путь из старой песни,
Кремня и воздуха язык,
Кремень с водой, с подковой перстень.
На мягком сланце облаков
Молочный грифельный рисунок —
Не ученичество миров,
А бред овечьих полусонок.


Мы стоя спим в густой ночи
Под теплой шапкою овечьей.
Обратно в крепь родник журчит
Цепочкой, пеночкой и речью.
Здесь пишет страх, здесь пишет сдвиг
Свинцовой палочкой молочной,
Здесь созревает черновик
Учеников воды проточной.


Крутые козьи города,
Кремней могучее слоенье;
И все-таки еще гряда —
Овечьи церкви и селенья!
Им проповедует отвес,
Вода их учит, точит время,
И воздуха прозрачный лес
Уже давно пресыщен ими.


Как мертвый шершень возле сот,
День пестрый выметен с позором.
И ночь-коршунница несет
Горящий мел и грифель корня.
С иконоборческой доски
Стереть дневные впечатленья
И, как птенца, стряхнуть с руки
Уже прозрачные виденья!


Плод нарывал. Зрел виноград.
День бушевал, как день бушует.
И в бабки нежная игра,
И в полдень злых овчарок шубы.
Как мусор с ледяных высот —
Изнанка образов зеленых —
Вода голодная течет,
Крутясь, играя, как звереныш.


Мы только с голоса поймём
Что там царапалось, боролось
И чёрствый грифель поведём
Туда, куда укажет голос;
И там в надмирной глубине
Где каждый стык луной обрызган
Как водопадом, волн во вне,
Улышим грифельные визги.


Кто я? Не каменщик прямой,
Не кровельщик, не корабельщик, —
Двурушник я, с двойной душой,
Я ночи друг, я дня застрельщик.
Блажен, кто называл кремень
Учеником воды проточной.
Блажен, кто завязал ремень
Подошве гор на твердой почве.


И я теперь учу дневник
Царапин грифельного лета,
Кремня и воздуха язык,
С прослойкой тьмы, с прослойкой света;
И я хочу вложить персты
В кремнистый путь из старой песни,
Как в язву, заключая в стык —
Кремень с водой, с подковой перстень.



"Блажен, кто завязал ремень
Подошве гор на твердой почве"


Хайку Басё в переводе Марковой:


Роща на склоне горы.
Словно гора опоясана
Поясом для меча.



Крещёным поэтам


Глухою наполняясь местью
За Лермонтова Б-жий стих
Кремнистый путь из "старой" песни
Еврей крещённый окрестил.


Стыкован путь от лунной песни
До твёрдой грифельной доски
И не скрести с подковой перстень
С первосвещенника руки.





Другие статьи в литературном дневнике:

  • 25.12.2013. Мандельштам, ссылки