Строки вечной Любви. Сонеты В. Шекспира

Анна Ченских: литературный дневник

128
Едва лишь ты, о музыка моя,
Займешься музыкой, встревожив строй
Ладов и струн искусною игрой, –
Ревнивой завистью терзаюсь я.

Обидно мне, что ласки нежных рук
Ты отдаешь танцующим ладам,
Срывая краткий, мимолетный звук, –
А не моим томящимся устам.

Я весь хотел бы клавишами стать,
Чтоб только пальцы легкие твои
Прошлись по мне, заставив трепетать,
Когда ты струн коснешься в забытьи.


Но если счастье выпало струне,
Отдай ты руки ей, а губы – мне!
130
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.


Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.


И всё ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
141
Мои глаза в тебя не влюблены –
Они твои пороки видят ясно,
А сердце ни одной твоей вины
Не видит и с глазами не согласно.


Ушей твоя не услаждает речь.
Твой голос, взор и рук твоих касанье
Отдельно не могли меня увлечь
На праздник слуха, зренья, осязанья.

И всё же внешним чувствам не дано –
Ни всем пяти, ни каждому отдельно –
Уверить сердце бедное одно,
Что это рабство для него смертельно.


В своем несчастье одному я рад,
Что ты – мой грех и ты – мой вечный ад.


145
«Я ненавижу» – вот слова,
Что с милых уст ее на-днях
Сорвались в гневе. Но едва
Она приметила мой страх, –


Как придержала язычок,
Который мне до этих пор
Шептал то ласку, то упрек,
А не жестокий приговор.


«Я ненавижу», – присмирев,
Уста промолвили, а взгляд
Уже сменил на милость гнев,
И ночь с небес умчалась в ад.


«Я ненавижу», – но тотчас
Она добавила: «Не вас!»
149
Ты говоришь, что нет любви во мне.
Но разве я, ведя войну с тобою,
Не на твоей воюю стороне
И не сдаю оружия без боя?


Вступал ли я в союз с твоим врагом?
Люблю ли тех, кого ты ненавидишь?
И разве не виню себя кругом,
Когда меня напрасно ты обидишь?


Какой заслугой я горжусь своей,
Чтобы считать позором униженье?
Твой грех мне добродетели милей,
Мой приговор – ресниц твоих движенье.


В твоей вражде понятно мне одно:
Ты любишь зрячих, – я ослеп давно.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 08.03.2015. Строки вечной Любви. Сонеты В. Шекспира