***
Беру, что даёт язык:
порой и безделушку,
порой не ведаю что.
Порой ничего не даёт.
Лежит во мне и молчит,
словно замёрзшее море.
Скольжу по его глади,
не зная живой воды.
Штормит.
Лёд взломала буря.
И волны порой выносят
под ноги янтарёчек,
порой и безделушку,
порой не ведаю что.
Всё здесь моё.
Нет, лишь буря,
она лишь одна.
Пер. Юрий Кобрин
Юстинас Марцинкявичус (1930-2011), литовский поэт, прозаик, драматург, переводчик, Лауреат Государственной премии СССР, один из лучших поэтов Литвы.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.