Гарнi новини.І все ж таки гарні новини є. Друга публікація у чудовому AGNI, і цього разу — у друкованому номері 103. Переклад англійською — Sergey Gerasimov. Нижче я дам посилання, де можна замовити примірник. I am deeply grateful to the Editors at AGNI. We put so much time into polishing my translations and poems together, and it really paid off. The work has truly reached a new level. Що ж до світлини — де мое обличчя здавлене, наче порожня бляшанка від енергетика - я виставив її спеціально до онлайн-публікації «A Minibus of Volunteers». Позаду мене видно мого чудового Шефа Олена *** (куртка з капюшоном, волосся). Того дня ми заїжджали з подарунками у Констаху до хлопців з ***-ї бригади (і не тільки до них). Пам'ятаю, це була чудова та успішна колаборація нашого фонду «ЄБФ "***"» з друзями з БОБФ «***», *** Анатолій. Тоді поїздка пройшла гарно, намотали під тисячу кілометрів, усе довезли. О 5-й ранку виїхали на трьох бус/машинах, а на початку 11-ї вечора Руслан (зараз він у «***», доброволець) підкинув мене на район. Poetry is power. Stand with Ukraine. https://agnionline.bu.edu/order/issues/
*заблюренный пост из FBr. ау, стукачи. ищем таланты_)
© Copyright: Близнюк Дмитрий, 2026.
Другие статьи в литературном дневнике:
|