Захар Прилепин. Лучше Познер, чем никогда

Эллионора Леончик: литературный дневник

История о том, как Владимир Познер в Париже доступно объяснил французам, почему Крым — наш. Французы в конце аплодировали.


В Париже Владимир Познер выступал по-французски. Местные сказали, что французский у него отличный. Мне переводили тут же.


Одна дама задала вопрос, который, конечно же, ожидался сразу. Говорит: у меня отец из Крыма, сначала радовался, а теперь, говорит, на улицу ему страшно выйти.


(На самом деле, конечно, не известно, что там на самом деле отец говорит — мы слышали лишь интерпретацию дочери. Про Крым всякое докладывают, но чтоб кому-то было страшно выходить на улицу — это по части анекдота. «Надо себя заставить, отец»).


Дама, в общем, активно давила Познеру на жалость и подсказывала правильный ответ. Она тоже говорила по-французски. В финале своего вопроса, чтоб окончательно подкупить Познера, сказала, что выросла на его программах — и вот ждёт диагноза по Крыму.


На что Познер подробно и очень спокойно рассказал, как русские завоевали Крым, и Крым с тех пор был русским, а украинцам его подарил Хрущёв, при чем даже при Хрущёве было ясно, что Крым никакого отношения к Украине не имеет. После распада СССР вопрос Крыма — это вопрос национальной безопасности России, сказал Познер — НАТО расширяется, иного пути соблюсти безопасность нет. Можете называть это аннексией, но это результат голосования. И не думайте, успокоил Познер, что Россия теперь бросится завоёвывать Прибалтику. Это совсем другая история.


Таков был ответ. Французы даже аплодировали.


Иди гуляй, отец. Не слушай дочу. Ватники всюду, спасения нет.


Источник: http://rusnext.ru/recent_opinions/1454886316



Другие статьи в литературном дневнике: