Пес в ежовом Законе.

Владимир Падейский: литературный дневник

Итак закончили с разгулявшимися маргиналами - облили помоями, повесили ярлыки. Установили списки недружелюбных особей, прессанули их уголовными наказаниями и обнулили их доходы. Теперь самое время взяться за сомнительных хвостатых. Размножились - попадаются всюду на улицах и транспорте. Гавкают и мяукают - непорядок. Власть должна все присекать и все на короткий поводок. Региональщики уже подсуетились - Штрафы раздают налево и направо - и поводок длинный и намордник свободный и места для прогулок ненормированные и отходы избыточные. Правда есть отличия. В Подмосковье льготный рост собачатины куда меньше чем в Краснодаре.И щенкам поблажки. А вот с намордником проблемы - Там на юге собачки охлаждаются пастью - как ее заткнуть правильно - власть решила не заморачиваться - всем поголовно намордники.Даже не замечают чиновные что хвостатая публика измельчала -дальше некуда - попадаются в осовном карманные породы = куда им намордники вешать? Все нормировали и регламентировали. Саме время взяться за кошек - разбегались без намордников по дорогам. А впереди еще канарейки и попугаи -пора присмотреться - что там поют и сколько гадят!


Лингвистическая , Ой Извините! языковая зачистка.


Дума таки дожала Закон о руссицизмах в обиходе и официозе. Теперь всюду граждане и юрлица должны изобретать аналоги англосакской лексики. В документальном обороте,на вывесках, в обиходе. Иначе накажем. - НАТОй пахнет, а то и просто смердит латинница без перевода. Правда она въелась в наш обиход так что без нее никаК. Как будет лекаРства в рецептах вЫписывать? Но Рубикон святой борьбы с ненавистными терминами перешли и вперед с песней - на татарском и чеченском можно информировать, а на французском только с переводом . На китайском тоже брать за жабры не станут.а вот на американском напишешь - нарушение.например - про поп арт или хип хоп забудь! или Интервью вместо допроса вставишь куда не следует - отвечай.Появятся в обиходе цирюльни и галярни. Славянизмы повсюду должны утверждать правоту русской идеи. Хорошо бы и украинскую терминологию запретить напрочь -вместо хаты ставить изба! Вот только слово президент придется оставить в обиходе, а жаль! Пока все декларативно наверно потому, что слово ШТРАФ не переводится никак.



Другие статьи в литературном дневнике: