Простой парень, не поэт

Татьяна Лестева: литературный дневник

Олег Фохв на своей странице в СТИХИ ру опубликовал Стихотворение "Еврейская девушка", на которое написано аж 22 рецензии. Вот этот шедевр. "Простого парня - не поэта".
"С хорошей завистью к одному из моих друзей…


Я парень простой, не левит, не поэт,
Но птиц не оставлю без хлебушка.
А где-то собою радует свет
Чужая еврейская девушка…


Завидую я, ах, кому-то везет,
И умная, и красавица.
Но ждет она не меня у ворот…
Кому-то другому избранница.


В ней столько талантов… такая она,
Как будто бы небом подарена
Кому-то там пьяному без вина,
Влюбленному в сердце ангела."
Не обсуждая, конечно рифмы типа подарена - ангела, следует всё же отметить, что и "не поэту" неплохо бы писать по -русски. "Кому-то другому избранница". Должно быть: "Кого-то другого избранница".


И вдохновилась я на написание отклика на этот шедевр:


Рецензия на «Еврейская девушка» (Олег Фохф)


Парень простой не поэт, не левит
На девушек русских совсем не глядит.
Сердце у парня пылает пожаром:
Хочет одну он - еврейскую Сарру.
В восемь десятков явился к ней бог,
Пообещал ей: "Ты скоро родишь"!
Он обещание выполнить смог!
К парню простому пришёл аппетит:
"Бабка и в восемьдесят лет родила!
Где уж славянкам?"
Былые дела!


Но не понравился этот отклик "простому парню". Удалил он эту рецензию. Авторы любят, чтобы их хвалили.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 17.10.2011. Простой парень, не поэт