Поэзия – это то, что выламывается за пределы языка,
воспаряет над ним. Другими словами, это что-то
невидимое, неведомое, подобное душе.
Не потому ли речь детей – сплошь поэзия, что
они ещё плохо владеют языком, но умеют любить
по-настоящему? У них вообще – всё – по-настоящему.
Вместо "обнять" ребёнок скажет "обнимИть", а вместо
"класть" – "кладИть" – и это воспринимается уже
совсем по-другому, нежели лексическая норма.
Похожая ситуация и с разного рода маргиналами
и стариками.
Например, сравните "кастрюля" и "касрулька".
Ощущаете разницу?
Поэзия часто идёт об руку с искажениями, оговорками,
"неправильностями", то есть с какой-то новизной.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.