Автор Инна Сергеевна, Москва, ФБ

Голубева Нина: литературный дневник

Тут некоторых просто разорвало от гнева, когда я посмела сказать, что переехавшие в Украину люди обязаны учить украинский язык. Вай, как полыхнуло, аж слезы из глаз.
Имперское сознание - поразительно, оно предполагает, что русский язык обязаны понимать все и везде, он- главный язык землян, учить прочие- удел слабаков. В сознании этих потрясающих людей совершенно нормально приехать в Литву, Латвию, Польшу, Украину, прожить там четверть века и не удосужиться сесть за учебник, ну, а зачем, не царское это дело.
При этом, как только представитель Украины, Казасхтана или любой другой страны здесь посмеет заговорить на родном языке, он услышит совершенно однозначную нелицеприятную реакцию.


Непостижимая для меня хамская манера- припороть на чужую территорию и не начать учить язык, беспримесная наглость. Не мешало бы вспомнить, как насаждался в республиках русский язык во времена СССР, как именно великий и могучий "впаивался" в национальное сознание "дружественных республик". Хороший очерк на эту тему написала Ainash Kerney:


"Как внедрялся русский язык в ;аза;стане? Почему методика его «преподавания» оказалась столь эффективной? Насколько привлекательной была пресловутая мотивация его изучения?
Методика русских, известная многим по советским временам, была проста и незатейлива: «Что ты там балакаешь?!», «Говори по-русски!» «Говори человеческим (!) языком!» и т.п. Следует признать, это – самая радикальная, эффективная и дешевая методика; ни тебе языковых курсов, ни словарей, ни затрат на учебники и учителей.


Советская власть проводила столь же агрессивную политику уже на государственном уровне, используя всю силу административной репрессивной машины.
1950-ые годы: начало процесса резкого сокращения школ с ;аза;ским языком обучения, функционирование яслей и детских садов с русским языком общения, в армии единственный язык – русский (умирай, но понимай).
1960-ые годы: закрытие сотен ;аза;ских школ по всей стране; возможность получения высшего образования только на русском языке (исключение составлял лишь ряд специальностей, таких, например, как «;аза;ский язык», но, согласитесь, было бы абсурдным изучать ;аза;ский язык на русском языке).
1970-ые годы: делопроизводство и обслуживание в госорганах исключительно на русском языке; трудоустроиться без знания русского языка можно было только в ауле со 100%-ным ;аза;ским населением; требование знать, говорить, общаться на русском языке от всех, независимо от возраста (!) и пола.
1980-ые годы: любой попадавший в город немедленно, в первый же день должен был заговорить на русском языке, иначе он рисковал быть не непонятым (не обслуженным, не устроенным и т.д.). Те эпитеты и оскорбления, которые ;аза;оязычному приходилось услышать из уст цивилизованных, образованных, высококультурных городских жителей, он за всю жизнь в ауле не слышал. В этом же ряду: запрет говорить по-;аза;ски в общественных местах – «Ты не у себя дома!» (!), высадка из автобуса, возмущение (насмешка над) ;аза;ским акцентом (!) и пр. «мотивации».
Таким образом, стимулы и мотивация были «непритязательны» до безобразия: сделать покупку в магазине, обратиться к врачу, получить образование и работу, т.е. элементарно выживать. Хочешь заработать на жизнь – учи русский язык. Не было никаких убеждений «Прочтете Достоевского и Чехова в оригинале». Было краткое «Говори по-русски!» и точка. «Мил али не мил тебе русский язык?» - никто не спрашивал.


Я уже не говорю об уничижительных прозвищах и оскорблениях всякого, кто говорил на родном ;аза;ском языке, т.е. унижении его чувства человеческого достоинства, попрании прав, оскорблении на национальной почве, ломке национальной идентичности. Это чистой воды проявления шовинизма и расизма.
В 1 класс приходили дети, не знавшие ни слова по-русски. Никакой языковой подготовки или нулевого класса, сразу учились наравне с теми, кто владел языком. В сравнении с такой «методикой» возмущения об отсутствии бесплатных курсов по ;аза;скому языку, звучащие сегодня, вызывают у ;аза;ов, как минимум, недоумение, если не сказать, презрение и отвращение к этим демагогам. Тут уж, простите, воистину насильно нам милы не будете.
Поступая в вуз каза;, которому не «посчастливилось» пройти русскую «методику» в детсаду или школе, подвергался ей в городе и начинал говорить по-русски через неделю, месяц (безо всякого foundation в течение года).


Через полгода он, ;аза;оязычный, сдавал первую сессию на русском языке. Сегодня – так же. Или кто-то думает, что ;аза;и, приехав в город из аула, посещают курсы русского языка, берут частные уроки у репетиторов и начинают говорить благодаря наличию супер-учебников, электронных словарей и чудодейственных методик? Или он спать не может, мечтая прочесть в оригинале русского Нобеля по литературе И. Бродского или Б. Пастернака? Отнюдь. ;аза; просто делает шаг навстречу людям, которые теперь составляют часть его окружения, делает это для контакта, общения, связи между людьми: шаг за шагом, предложение за предложением. И еще потому, что мозги человека с высшим образованием, мнящего себя стоящим выше по социальной лестнице и образовательному (!) уровню, вдруг оказываются не в состоянии в течение многих лет сделать то, что быстро осваивает парень из аула без высшего образования: говорит на языке другого народа, другой культуры, другой страны. Да, конечно, этот парень – воспитанный человек и редкий умница!


Когда наши нынешние русские говорят (выдвигают условием, требуют) об отсутствии учебников и методик (их десятки), они даже не понимают, насколько лицемерны и циничны (на фоне вышеописанной «русской» методики) их слова. Когда говорят о том, что следует создавать не только условия, но и мотивировать, они, вероятно, не знают, как «мотивировали» в свое время ;аза;ов. Уверена, вряд ли они захотят столкнуться с подобной «мотивацией» и подобной интерактивной «методикой»...


Вне всякого сомнения, если бы ;аза;и использовали столь же радикальную, репрессивную методику распространения государственного ;аза;ского языка, сегодня, спустя 27 лет, 100 % жителей страны уже овладели бы им, безотносительно наличия или отсутствия нобелевских лауреатов-;аза;ов, цитат из Абая, бесплатных курсов, методик и пр., и пр.
Понятно, что многие оказались в ;аза;стане не по своей воле, причем при очень трагических обстоятельствах. Я не буду говорить о том, как встретили ваших дедов ;аза;и. Хочу сказать следующее: то, что наши деды помогали вашим, еще не значит, что мы (их дети, внуки и правнуки) теперь должны беспокоиться, чтобы вам жилось комфортно в нашей стране. Вы уже давно не холодные-голодные, брошенные в Степи. Многие из вас живут намного лучше ;аза;ов. Нам не нужна ничья благодарность, но и не следует бесконечно рассчитывать на ;аза;ское гостеприимство и толерантность. Пора делать шаги навстречу, а не жить так, словно страна и народ вам что-то должны. Пусть все будет рационально, взаимовыгодно, согласно закону. Не надо говорить о том, что вы платите налоги. В этом нет ничего из ряда вон выходящего, и вы вынуждены будете делать это в любой стране, где станете работать.


;аза;и дипломатично и, заметьте, не радикально возрождают язык, который дает гарантию сохранности ;аза;ов как нации и возрождают его тем путем, который сохраняет мир и согласие в стране. Но нападки на язык и ограничение сфер его функционирования ;аза;и больше не позволят. Мы не желаем, чтобы новому поколению ;аза;ов выпало хотя бы 5 % того, что прошли ;аза;и во второй половине ХХ века. Увольте от такой любви к русскому языку а ля «стерпится-слюбится».
За 27 лет вы, противники ;аза;ского языка, не состояние были понять и оценить дипломатичность и мудрость ;аза;ов, их гостеприимства, которое давно работает против самих ;аза;ов, потому что принимается диаспорами за слабость, за наивность, за неспособность отстоять один из основополагающих принципов независимости – государственный язык.


К чему привело ожидание ;аза;ами того, что постепенно все заговорят на госязыке? К нынешним нападкам на ;аза;ов за их справедливые ожидания и требования к соотечественникам знать государственный язык. Более того, эти ожидания и требования становятся поводом для обвинения ;аза;ов в шовинизме. Расскажите это японцам, туркам, арабам, китайцам, французам, корейцам, англичанам, - рассмешите их.
Не надо говорить: вот, мол, ;аза;и высказывают обиды и претензии. Ничего подобного. Свою претензию ;аза;и уже высказали в декабре 1986 года. И получили всем известный ответ. Остался ли сегодня ответ прежним или изменился, мы увидим по делам, а не отговоркам.
Вы вновь и вновь повторяете мантру о двуязычии? ОК, ;аза;и владеют и ;аза;ским, и русским. Очередь за русскоязычными..."




Другие статьи в литературном дневнике: