Мой Бредбери.

Корешкова Елена: литературный дневник

У Р.Бредбери есть стихотворение
" они не видели звёзд"
Его не могут перевести...делают дословный перевод, но смысл не понятный. Это не перевод. Это мозаика разрозненных слов и фраз
На каждое слово или фразу идёт смысловая нагрузка.
Если мозаику собрать, то будет картинка в целом. Хотя и каждый фрагмент может в отдельности быть шедевром.



Другие статьи в литературном дневнике: