***

Андрей Бублиенко: литературный дневник

Рецензия от Ванькиной Софьи Ивановны.
+++


Что такое лирическая поэзия? Это, прежде всего, выражение в поэтической форме субъективных переживаний автора, причем на передний план выдвигается как сам автор, так и созданный им поэтический мир, в котором живёт, воспринимает этот мир лирический герой его творений - собирательный образ созданный поэтом. Он, то есть лирический герой, живёт во всех произведениях автора, в том мире, в том окружении, в которое поставил его поэт.
Передо мной папка со стихами протоиерея Андрея Бублиенко. Я внимательно прочитала их. Они произвели на меня большое впечатление. Это, несомненно лирика, причем весьма оригинальная. Я перечитывала стихи не переставая удивляться звучности, многоплановости, напевности созданных отцом Андреем строк.
Мне захотелось поделиться своими впечатлениями, высказать свою оценку. Подчёркиваю, что это моё мнение. Оно может не совпадать с вашим. Но я именно такой увидела поэзию отца Андрея.
Я считаю, что эти поэтические строки родились где-то в глубине души автора, в его сердце и рвутся, нет, вырвались в мир, к читателю, к людям, к свету.
О ком и о чём стихи отца Андрея? О людях, что его окружают, о его прихожанах, о России, о нашем районе, что стал для него родным. В его стихах мы слышим голоса этих людей, улавливаем шум ветра, слышим крики журавлей и… звоны… звоны колоколов, взывающих к сердцам людей.
Вчитываюсь в строки стихов, вслушиваюсь в музыку их звучания, пытаюсь увидеть, понять, осмыслить мир его поэтических образов. Вот ведь есть отдельный человек, индивидуальный, неповторимый; и есть окружающий человека мир - вроде бы для всех одинаковый, но воспринимается каждым по-своему.
Каким же видит этот мир отец Андрей? В чём самобытность его творчества?
Да в том, что автор о ком и о чём он пишет. Он прекрасно владеет языком. А то, что он священник, даёт ему возможность точнее выразить свои ориентиры. Ведь именно из глубокой веры он, я считаю, черпает своё вдохновение, которое рождает чувство осмысленности пребывания человека в этом сложном мире.
Человек, его совесть, его отношение к жизни - вот основные мотивы лирики отца Андрея.
Я пытаюсь понять, определить то поэтическое направление, в котором пишет автор, почему его так волнует красота, поэтика окружающего его мира. Вслушайтесь:

В русалочьем краю,
Почти у лукоморья,
Где скованы опять
Морозом берега,
В укромном уголке
Эрзянского надворья
Заметены с утра
По маковку стога.
Вот, казалось бы, знакомая картина. Мы видели этот пейзаж не раз. Но никто не смог с таким лиризмом, с такой поэтичностью описать это.

Или возьмем другое:

Ожидания скошенных полей
полностью оправданы и вот:
самого желанного милей,
средь обычных, суетных забот
как на сердце скорбное елей
осень разноцветная грядет.
Согласитесь, впечатляет, согревает душу картина, созданная автором. И описана она настолько ясно, что кажется сошла с полотен Левитана или другого, очень талантливого художника.
Так писали заявившие о себе во второй половине шестидесятых годов двадцатого века “тихие лирики” такие как Н. Рубцов, В. Соколов, А. Жигулин, Н. Тряпкин и другие. Это они в противовес “гормкой” поэзии Е. Евтушенко, Р. Рождественского, А. Вознесенского - великих и, несомненно, очень талантливых поэтов, - вдруг заговорили не маршевыми ритмами, не призывными гимнами, а обратили взор на окружающий их мир, на простых людей, на “прелесть застенчивой русской природы”, на красоту человеческой души.
Мне кажется, что стихи отца Андрея по своему лирическому складу, по выбору тематики, по красоте слога близки к представителям рубцовской “тихой” поэзии.
А лирический герой его стихов - это прежде всего, человек - труженик, человек глубокой веры, понимающий красоту мира. Он не хозяин природы, а её неотъемлемая часть. Это, пожалуй, человек-путник, странствующий в поисках смысла жизни и находящий его в Вере:
“Высоким небесам внемли отверстым сердцем,
убогая душа, уставшая в пути.” (“Жатва Духа”). Это человек в итоге дошедший до понимания цели к которой стремился:

Пусть теснота уйдет и явится отрада,
душа, пускай тебя Господь убережёт.
Служить и петь Христу – вот высшая награда, -
и строить жизнь свою в тени Его щедрот.


Лирический герой поэзии отца Андрея не способен на сделку с совестью. Он может понять, оценить истинные чувства, он не столкнёт с дороги путника ради своей выгоды, он, наоборот, в трудную минуту подаст руку помощи:


Мы в этом мире - в лодке одной
кочующей по волнам:
все ищем берег и дом родной,
доверившись Небесам.


Особенно трогательно в этом плане звучи стихотворение “Ангел с мордовским акцентом”, повсящённое светлой памяти простой женщины - эрзянки, прихожанке храма, в котором служит отец Андрей. Автор с такой проникновенной любовью говорит об этой скоромной пожилой женщине, которая “ как умеет, смиряет себя до зела”, а когда нужно кому-то, то “деньжат до получки ссужает взаймы, зачастую, почти безвозвратно”. Особенно трогательны заключительные строки стихотворения:


Обращаюсь к тебе по-мордовски: «Авай!», -
это значит по-русски – Мама!


Многие строки стихов афористичны. Их воспринимаешь как истину:


Супружество – содружество начал
далёких, как две разные планеты.
Интересен и богат язык отца Андрея. Лексический состав его разнообразен. Здесь и возвышенная лексика, славянизмы, такие, как “грядёт”, “взоры”, “родные пенаты” и другие. Здесь и общеупотребительные слова и выражения: “радость”, “дали”, “страны”, “море” и тому подобные. Для большей яркости выразительности используется автором и просторечная лексика: “дело швах”, “остался в дураках”.
Эпитеты, используемые автором, свежи и точны: “Неба бездонная высь”, “ в русалочьем краю”, “рассыпные переборы”, с колокольни звучит “медь тугая”.
Не менее поражает и использование удачных, на мой взгляд, метафор: “Доброе утро рождает зарю: свежую, юную, новую”, “И разбуженные ветры летят, и на всю они округу гудят”. Сравнения, используемые автором, помогают создать более яркую картину, изображаемую им: “Как игривые дети летят снегири”, “Опускается снег тихо-тихо, и это похоже на сон”. Для более точной передачи поэтических образов автор неоднократно использует инверсию: “под рукою юности нежной”, “ тонок у жизни юмор” и другие.
Разнообразна и рифмовка стихов. Здесь парная (аабб):


А у нас на колокольне с утра (а)


просыпаются бродяги-ветра – (а)


им звонарь Пахомий спать не дает, (б)


он псалмы на колокольне поет. (б) ; и перекрёстная (абаба) :


Супружество – содружество начал (а)
далёких, как две разные планеты. (б)
Господь его любовью увенчал, (а)
внушив познать все тайны и секреты (б)


Используется рифмовка как мужская ( с ударением на последнем слоге от конца строфы):


Я в этом городе дожде'й,
укутанном в сплошной тума'н,
опять бреду не твой – ниче'й…
здесь каждый шаг – самообма'н.
так и женская (с ударением на предпоследнем слоге):


Тонок у жизни ю’мор.
Ум Божий не изме’рить.
Тот, кто учился ду’мать,
тот научился ве’рить.


Встречается в стихах автора и дактилическая рифма:


Теплое Господне привеча’ние,
может быть, оно и есть призва’ние?
Радости пресветлое звуча’ние-
самое желанное свида’ние.


В заключении хочу отметить, что всё, написанное отцом Андреем, обогащает нас нравственными и эмоциональными ориентирами. Читая его стихи, открываешь для себя мир, более красивый, светлый, более наполненный смыслом, чем ты представлял его себе прежде.


Автор статьи: Софья Ивановна Ванькина - заслуженный учитель Российской Федерации.





Другие статьи в литературном дневнике: