***Почему при сочинении стихотворений на французском можно менять ударения, произносить непроизносимые согласные... Почему?? просто интересно, у нас же такого незя. С другой стороны, во французских словах ударение всегда падает на последнюю гласную - меньше разнообразия + куча слов со сплошными непроизносимыми согласными... Да уж, получается всё честно. © Copyright: Ана Нду, 2009.
Другие статьи в литературном дневнике:
|