(Перевод стишка написанного кем-то,чем-то вроде кисточки,
на чём-то похожем на вату,не буквами,а серпантиновой лентой)
Деревьев больше не будет...
В позах стволов замечается
склонность к уходу.
В полночь,
когда цифирь закругляется,
ёлки-палки уйдут.
Лесничего
вряд ли разбудит
побег древовидного сброда
из
лесопарковой зоны
в небыль.
Не будет больше и снега...
Снег любит лечь,
закачаться на лапах
пихты или сосны:
снег с неохотой
валится в ножки двулапым...
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.