португальская роза
Арета Киренская
в стихах как в людях есть своя душа.
плутая в сумраке между пустынных
побережий слова, вдыхаю розовый
туман несостоявшихся надежд
и запятыми заменяю вновь и снова
поставленные точки. в хитросплетение
слов рождается строфа. в ней бьёт,
играет из созвучий созданный источник.
и расцветает утро запахом нежнейшей
белой португальской розы, и палец
уколоть о стебль ее спешит
на парковых аллеях рифм случайно
заблудившийся прохожий.
в зеркальных мыслях созвучно отражается
невыносимая сумбурность бытия
и чистота новорожденных чувств
всего лишь внутренняя ослепленность
яркой белизной цветка, и потому не
вижу я
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.