Праздник омрачился вестью о смерти замечательного поэта, переводчика и исследователя восточной литературы Игоря Голубева.
Омара Хайяма Голубев перевел в полном объеме - и с оригинала.
Хочу в Небытие! Шагнув за пелену,
Со скверного пути на верный поверну.
О жизни, простаку одолженной Всевышним,
Да ну переживать! Потребует - верну.
* * *
Бродягу встретил я. Ни черт ему не брат,
Ни истина, ни ложь, ни Бог, ни шариат,
Ни мир, ни монастырь, ни вера, ни разврат.
Кто б так отважился плевать на всё подряд!
* * *
Пусть гурию опять я завтра обниму!
И чашу пусть опять я завтра подниму!
"Ах, подари, Господь, раскаянье ему!"
Да не подарит он. Да я и не приму.
* * *
Все тысячи веков до нас тут ели-пили
То нищий, то дервиш, валились спать средь пыли.
Сушило солнце прах, дожди его мочили...
Куда ни наступи, всё это люди были.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.