Закончен перевод 5-й части

Алла Кочубей: литературный дневник

Вот и закончен перевод 5 части поэмы Виктора Гюго "Возмездие". Мне выпала редкая удача вместе с автором пережить его чувства, заглянуть в уголки души редкого, талантливого, умного человека, пытавшегося в свое время бороться с несправедливостью, отстаивать права, завоеванные когда-то его соотечественнниками и затоптанные затем государственным переворотом, организованным Наполеоном III. Можно по-разному относиться и судить о происходящих событиях, говорить об объективности и субъективности их оценки, о роли и позиции самого автора. Трудно оценивать описываемые события даже теперь, спустя столетия. Но эмоциональный настрой автора, его восприятие неординарного человека, гражданина, талантливого писателя и классика вызывает искреннее уважение и желание прочесть это произведение до конца, понять его до глубинных эмоций, чувств и настроений.
Мне очень интересно работать.


http://www.stihi.ru/2013/04/28/3629



С уважением, А.К.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 27.12.2015. Закончен перевод 5-й части