Исус Христос - Современный ник православной церкви

Александр-Д Андерсен: литературный дневник

Иисус Христос /настоящее имя/ Йеhошуа Машиах


 Современная церковнославянская транслитерация греческой формы ;;;;;; еврейского имени ;;;; (произносится Йешу;а), которое является усечением имени ;;;;; Йеhошу;а, состоящего из корней слов «Йеhо;ва» — имя Бога в Ветхом Завете и «шу;а» — спасение. До церковной реформы патриарха Никона имя Иисуса писалось и произносилось с одной буквой «и»: «Iсус». Патриарх Никон изменил написание и произношение на «Iисус» с целью приблизить их к греческому варианту. Написание имени «Иисус» с одним «и» осталось неизменным в украинском, белорусском, хорватском, русинском, македонском, сербском и болгарском языках.


Имя Йеhошуа давалось в основном в память об ученике Моисея и завоевателе Земли Израильской Йеhошу;а бин Нун (ок. XV—XIV вв. до н. э.), которого русская синодальная Библия также называет Иисусом — Иисус Навин. В английских переводах Библии эти имена различаются: Joshua (Иисус Навин) и Jesus (Иисус Христос).


Христос — эпитет, указывающий на характер миссии Иисуса с точки зрения христианства.
Греческое слово ;;;;;;; есть перевод ивритского ;;;;; (Маши;ах) и арамейского ;;;;; (Меши;ха) (русская транслитерация — мессия) и означает «помазанник».


http://www.proza.ru/2016/09/03/64



Другие статьи в литературном дневнике: