Напомните-ка мне, люди добрые, на каком основании сонетом считается текст, входящий в канонический корпус и называемый там Сонетом 126 Уильяма Шекспира, в котором на две строчки меньше, чем сонету полагается?
William Shakespeare. Sonnet CXXVI
O thou, my lovely boy, who in thy power
Dost hold time’s fickle glass his sickle hour;
Who hast by waning grown, and therein show’st
Thy lovers withering, as thy sweet self grow’st;
If Nature, sovereign mistress over wrack,
As thou goest onwards, still will pluck thee back,
She keeps thee to this purpose, that her skill
May Time disgrace, and wretched minutes kill.
Yet fear her, O thou minion of her pleasure!
She may detain, but not still keep, her treasure:
Her audit, though delay’d, answer’d must be,
And her quietus is to render thee.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.