Читающий пишущегоПонимаю Веллера. Раньше думал – блажит человек. На то и редактор, чтобы мелкие досадные огрехи выявить да исправить. Но, как говорится, читающий пишущего... Началось с того, что втемяшилось мне принять участие в одном литературном конкурсе при не скажу какой русскоязычной немецкой газете. Призовых мест не занял, но в положенное время получил свой экземпляр итогового конкурсного сборника. И ахнул! Да как! Увы, не могу привести здесь даже часть тирады… В стихотворении „Тревога“ были следующие строки И ласковый луч удачи В сборнике же прочитал следующее: И ласковый луч удачи Понимаю, не каждый человек в курсе, что НО-ДАЧИ - это большой самурайский меч. Но ведь и вопрос задать можно, живём в XXI веке с бесплатной электронной почтой. А если лень пальцы клавишами портить, так ведь интернет с всезнающим Гуглем в проводах спрятался... Однако не барское (о, простите - редакторское) дело это – вопросы задавать! И вот, появляется „мечом подачи“. Причём, будь редактор ну хоть чуточку...креативнее, что-ли, ведь просится – если уж но-дачи на подачу исправили – и меч на мяч (я не Таня, плакать не буду) поменять. И тогда было бы: И ласковый луч удачи И строфа наполнилась бы смыслом – пусть и не моим! © Copyright: Евгений Вольфовский, 2008.
Другие статьи в литературном дневнике:
|