Как задавить и придушить пародию? - консилиум
Не столь давно на стихире было опубликовано стихотворение "В адрес Эмигрантской Лиры" автора Андрей Руссак. Оно вдохновило меня на пародию "Поэты-эмигранты - взгляд из нутра" - http://www.stihi.ru/2011/03/19/6050
Потом первоначальное стихотворение было с сайта удалено модераторами - что послужило основанием удаления, не знаю, ибо по этому поводу к модераторам не обращался.
Но в данном случае это и не особо важно - с таким же успехом автор мог и сам удалить свой стих. Главное, что он посчитал - раз стихотворения на сайте нет, в любом случае теряет право на существование и пародия.
Андрей Руссак обратился ко мне с требованием ее удалить - я отказался это сделать, ибо не вижу никаких оснований отказываться от своего произведения.
Соответственно, посоветовал обратиться к модераторам.
Андрей Руссак обратился - модераторы его требование также отклонили, ибо мое произведение правил сайта не нарушает.
Тогда Андрей Руссак вновь потребовал от меня удалить пародию - с тоном все более раздраженным.
Словом, состоялся весьма длинный диалог - http://www.stihi.ru/rec.html?2011/04/01/4578
А параллельно этому состоялось не менее интересное обсуждение - участниками коего стали тот же Андрей Руссак, Наталия Веденеева, Владимир Кочетков и автор с псевдонимом Стон Критика.
Предмет обсуждения - как все-таки найти аргументы, чтобы добиться от модераторов удаления пародии, во что бы то ни стало.
Тут уже вообще весьма и весьма длинная ветка - http://www.stihi.ru/rec.html?2011/04/06/4393
Поэтому вкратце пройдусь лишь по основным моментам.
Началом разговора послужила рецензия Наталии Веденеевой - где она так оценила мой отказ Андрею Руссаку:
//Боюсь, что никакие способы воздействия Вам не помогут, потому что у вас разная ментальность, и разное понимание законности. Вы - исповедуете свободу слова, а кто-то хочет обратного: задавить и придушить...
Наталия Веденеева 06.04.2011 10:34//
Весьма своеобразную оценку высказал при этом и сам Андрей Руссак:
//Да, я решил поговорить с человеком напрямую, чтобы объяснить ему всю нелепость создавшегося положения. К сожалению, он повёл себя весьма странно... Казалось бы, ему следовало бы принести извинения и пойти навстречу...
Андрей Руссак 09.04.2011 00:58//
Вот ведь как - оказывается, я должен был перед ним еще и... извиниться.
Лишь за то, что мое произведение существует - ибо с точки зрения Андрея Руссака:
//Пока существует мой стих, существует и пародия. Стих мой закончил своё существование, и пародия тоже теряет своё право на существование...
Андрей Руссак 09.04.2011 17:00//
Представляю, что получилось бы на стихире при таком подходе - пародистам только и пришлось бы отслеживать, какие исходные произведения еще есть на сайте, а каких уже нет.
Ну, а дальше пошел уже конкретный перебор вариантов - как же все-таки мое произведение "задавить и придушить"
Ради "свободы слова", разумеется.
Один предложил зайти с такой стороны - мол, в пародии есть цитата из удаленного стихотворения:
//Андрей, в Правилах сервера, п.3.3., сказано, что запрещено цитирование противоправных высказываний...
Владимир Кочетков 09.04.2011 07:08//
Поначалу этот ход весьма понравился и Наталии Веденеевой:
//Андрей, прислушайтесь к словам Владимира - в них, по-моему, заключён очень сильный аргумент.
Наталия Веденеева 09.04.2011 09:02//
//Что ж, придётся вновь обращаться в экспертную службу, но теперь уже более жёстко формулировать претензии.
Андрей Руссак 09.04.2011 16:46//
Сказано - сделано, он вновь туда обратился, но...
//Владимир, хочу поделиться с Вами новостью: из службы модерации мне ответили. Это было бы очень смешно, если бы не было так грустно.)) В ответ на моё длинное и обстоятельное письмо пришла вот такая писулька:
"Мы ответили - текст, который Вы требовали удалить не удалён.
Для этого нет никаких формальных поводов. Правила сайта в нём не нарушены."
Андрей Руссак 09.04.2011 23:52//
Тогда Владимир Кочетков придумал такой вариант - говоря его словами "идеальный вариант обреченного соучастника".
Мол, коль в правилах сайта сказано, что заметивший нарушения автор должен сообщить об этом модераторам, и коль я заявление на стих Руссака модераторам не направлял - значит:
//В случае с автором пародии на то Ваше стихотворение мы как раз и имеем такой идеальный вариант – это вполне очевидно. Если пародист признан соучастником, то он должен быть как-нибудь наказан за своё соучастие – как его можно наказать?.. Я вижу только один разумный способ: наказать так же, как наказали и автора – у автора удали произведение и у пародиста следует удалить пародию на это произведение.
Владимир Кочетков 10.04.2011 07:58//
Тут же прозвучал и такой возможный ход - мол, в пародии называются и Георгий Иванов, и Гиппиус, и Мережковский, и Поплавский, и Бальмонт, и Набоков:
//Это же прямое оскорбление и унижение наших гениев!
Стон Критика 10.04.2011 08:16//
А следом за этим "литературоведческим аргументом" Владимира Кочеткова осенила идея использовать и топонимику - хотя и с натяжками:
//В России реально существует посёлок Мусохраново (Кемеровская область, Ленинск-Кузнецкий район)...
В сочетании с такой оскорбительной иллюстрацией становятся адресно-оскорбительными и те высказывания в тексте пародии, в которых фигурирует искаженное название посёлка - слово «Мухосранск». Таким образом, налицо нарушение п.3.3 Правил пользования сервером...
Владимир Кочетков 10.04.2011 11:24//
Вообще же генерация новых зацепок для удаления заработала на полную мощность:
//"Андрей, и ещё кое-что по содержанию рассматриваемой пародии..." и т.д.
Владимир Кочетков 10.04.2011 14:27//
Тут суть новых идей состоит в двух моментах:
- найти нарушения авторского права (одна из строк пародии совпадает со строкой исходного стиха)
- сам пародист, оказывается, весьма неслабо владеет русским матом (даже привел мой эксп из периода дискуссий с альмонаховцами).
На последнее могу лишь подтвердить - да, русский мат знаю в совершенстве, тоже работаю в жанре "матерные стихи", а также могу "послать" и еще на нескольких языках.
Но кроме этого знаю и умею многое-многое другое - чего не знают и знать не хотят "мухосрановцы".
И самое главное, для меня этот лексический пласт отнюдь не тождественен всему нашему "великому и могучему".
***
На этом обсуждение пока остановилось - но не окончательно, надо полагать.
И возможно, последует новые изыскания способов - как же все-таки неугодную пародию "задавить и придушить" (Наталия Веденеева 06.04.2011 10:34)
Вернее, все это, по их ментальности, называется - исповедовать свободу слова (см. Наталия Веденеева, там же)
"Заседание продолжается, господа присяжные заседатели!" :))
Эдуард Лебедев
10 апреля 2011 г.
Другие статьи в литературном дневнике: