Л. Коэн АллилуйяАллилуйя - мой вариант перевода легендарной песни Гульмира Жамантикова На мой взгляд, «Аллилуйя» - это самая сильная, пронзительно искренняя, мужская песня о Любви. Автор песни, Леонард Коэн, признался, что сочинял её на протяжении 5 лет. Существует огромное количество различных вариаций этой песни на разных языках, в том числе на русском. Но мне показалось, что это очень вольные трактовки оригинального текста. А дословные переводы выглядят довольно коряво. Поэтому мне захотелось сделать перевод, максимально приближенный по смыслу к оригиналу. И вот что у меня получилось:
Что пел Давид, внимал Господь. Но отклика в тебе не нахожу я. Он очень прост: Четыре, пять, Мажор, минор, мажор опять. И нет в нём слов, лишь только «Аллилуйя» Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя… Хоть верил я, но чуда ждал И вот на крыше увидал В лучах Луны красавицу нагую Смутив, меня она взяла, С небес низвергла, обожгла И вырвала признанье: «Аллилуйя» Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя… Мне говорят, что я болван, Не знаю истины Творца, Что поминаю имя Его всуе. Но в каждом слове Есть свой свет Нельзя делить на да и нет Святой я или грешный – Аллилуйя! Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя… То, что внутри не мог понять, Хотел снаружи я объять, Тем совершил ошибку роковую. Но я любил и честен был И как сумел я, так и жил, И оправданий вовсе не ищу я. Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя… Оригинал: I've heard there was a secret chord That David played and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you? It goes like this: the fourth, the fifth The minor fall, the major lift The baffled king composing Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Your faith was strong But you needed proof You saw her bathing on the roof Her beauty and the moonlight overthrew you She tied you to a kitchen chair She broke your throne, she cut your hair And from your lips she drew the Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah You say I took the name in vain I don't even know the name But if I did, well really, what's it to you? There's a blaze of light In every word It doesn't matter which you heard The holy or the broken Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah I did my best, it wasn't much I couldn't feel, so I tried to touch I've told the truth, I didn't come to fool you And even though It all went wrong I'll stand before the Lord of Song With nothing on my tongue but Hallelujah Hallelujah, Hallelujah Hallelujah, Hallelujah
© Copyright: Владимир Денисов 6, 2024.
Другие статьи в литературном дневнике:
|