Русское слово и русский текстШероховатое, словно кора старого дерева. Неровное и с большими перепадами руссове слово трудно вмещяется в мелодику западных композиций популярных. Заметный успех - это Хвостенко, его фонетические переводы и тексты на знакомые мелодии нерусских народных песен.Не мало важна подача, конечно. Она несколько смягчена должна быть и холодновата.Легче и напевнее (здесь немалую роль играет украинское сословие звучания) даже в юморе. © Copyright: Гринн Абиссинтский, 2012.
Другие статьи в литературном дневнике:
|