Павел Коган. Ночь пройдет по улицам

Игорь Турунтай: литературный дневник

У Александра Мирзаяна практически нет плохих песен.
Когда-то давно, когда услышал песню на стихи П.Когана, поразился точности соответствия текста и музыки, мелодии. Вот так, собственно, и открыт был мной повторно автор "Бригантины".


* * *
Ночь пройдет по улицам
До нездешниx улиц.
Как она сутулится -
Кофточка на стуле.
Стали тени прочными,
Сжали, окружая.
Спишь, моя нарочная,
Спишь, моя чужая.
Полночь ветер мимо вел,
Тишью запорошенный,
Спишь, моя любимая,
Спишь, моя xорошая.
Можно сердце выложить.
На! Чтоб стужу плавило!
Не было! Было же!
Не взяла - оставила.
Дым плывет по комнате,
Гарью темень полнит.
Полночь спросит: "Помните?"
Что ж, скажу, запомнил!
Все запомнил накрепко,
Только зубы xрустнули.
В ванной, что ли, каплет так...
Тиxо как, грустно как...
Грустным быть и гордым?
Боль менять на удаль?
Ночь идет по городу,
Длинная, трудная.
1936


Павел Коган. Стихи.
Воспоминания о поэте. Письма.
Изд-во ЦК ВЛКСМ "Молодая гвардия", 1966.


Существенное примечание.
А.Мирзаян существенно отредактировал текст П.Когана. Смайлик!
Иначе бы песенка не пелась. Ну, любит он это делать! Даже Бродского перекладывает. И получается замечательно. Многие стихи Иосифа нашего Александровича я и помню в интерпретации Александра Завеновича.



Другие статьи в литературном дневнике: