Паулюс Ширвис. Принеси мне Луну из криницы
В небе месяц проклюнулся юный,
Зазывал журавлей в синеву...
В полных вёдрах носила ты луны -
Капли звёзд проливались в траву.
Мама тихо молитву читала,
Тихо четки струились...
А ты
Долго косы в углу расплетала,
Раздевалась среди темноты.
Шла к постели походкою лёгкой...
Замирал я в ночной тишине.
Самой близкой и самой далёкой
Ты была этой полночью мне.
А с утра мы расстались...
Повсюду
Иней руту обжег добела...
Только разве когда я забуду,
Как ты вёдра с луною несла?..
Вновь и вновь этот вечер мне снится,
Вновь скрипят голоса журавлей...
Принеси мне луну из криницы
И в стакан мой те звёзды налей.
перевод с литовского Николая Старшинова
Другие статьи в литературном дневнике:
29.11.2018. Паулюс Ширвис. Принеси мне Луну из криницы
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь .
Соглашаюсь