Заявление в административную службу

Если вы считаете, что данный текст нарушает Правила пользования сервером – сообщите об этом в административную службу. Заявления рассматриваются в течение двух рабочих дней.

Напоминаем, что авторы могут заносить нежелательных рецензентов в свой персональный черный список.

Остров сокровищ часть четвертая рассказ Ливси 50 (Петр Курапов)

Продолжение

Часть четвертая

Рассказ доктора Ливси


Вернемся мы пока на судно -
Что там случилось в этот час?
Узнать об этом нам нетрудно -
Вот Ливси красочный рассказ.
Когда Джон Сильвер и матросы
Отплыли с шхуны, то вопросы
Возникли - что же делать им?
Ведь с бандою, отплыл и Джим.
Разведать остров мы решили.
Отправился туда я сам
Со мной был Хантер. Капитан
Со сквайром слуг вооружили.
Но Редрут с Джойсом между тем,
Не удивилися совсем.

*******

Отплыли с Хантером на яле.
У устья небольшой реки
Две шлюпки с корабля стояли,
На них сидели моряки.
Кок сторожить их дал задание
Поэтому на нас вниманье
Не обратили, и вдвоем
Болтали, что-то о своём.
Едва за мысом ял наш скрылся,
Не стало только видно нас,
Ял к берегу пристал тотчас.
Я вылез, и в лес углубился.
Пройдя немного, я нашёл
В хорошем виде частокол.

*********


*****
На холмике , в двух сотнях метров
От берега, был крепкий сруб.
Холм голый, продуваем ветром,
А прежде рос здесь видно дуб.
Вокруг был частокол построен,
Сам сруб прилично обустроен:
Бойницы для стрельбы, вода
Из родника была чиста.
И , если здесь обосноваться-
Поскольку есть уже вода,
А будет порох и еда,
То можно долго продержаться.
Обороняться - лучше тут,
Если бандиты нападут.


*****

И вдруг, услышал я прежуткий,
Пронзительный, предсмертный крик.
И растерялся на минутку,
И даже поначалу сник.
Мысль резанула нестерпимо:
" Убили, негодяи Джима!!!
Невинной жертвой , Хокинс, стал!!!".
себя однако в руки взял.
Вернулись мы на шхуну вскоре,
Был сквайр ужасно удручен,
Да и не только один он,
Смерть Хокинса - была всех горем.
Предложенный же, мною план,
Одобрил сразу капитан.


****

И не теряя, ни минуты,
На ялик стали погружать
Мушкеты, порох и продукты,
И всё, что можно было взять.
Пиратов, что на шхуне были,
Загнали в трюм, и там закрыли.
Один лишь только плотник Грей,
Примкнул к нам из команды всей.
Прошёл удачно рейс наш первый
Форт заняли, но рейс второй
был не такой уже простой -
Попортил всем изрядно нервы
Забыли пушку заклепать -
И о себе дала та знать.

******

Наш ял был сильно перегружен -
Завален прямо до краев
Полезным грузом, что был нужен
Да пять мужчин-здоровяков.
Недалеко совсем отплыли -
Всего каких-то четверть мили.
Начавшийся дневной отлив
Тащил ял в море чрез пролив.
Заволновались часовые
Один из них помчался в лес
Всё доложить, но интерес
Наш отвлекли дела иные
" Смотрите! " - крикнул капитан -
" Про пушку я забыл, болван!"


*******

Матросы, выбравшись из трюма,
Тотчас же бросились все к ней.
Второй их боцман, Хэндс, угрюмо
Командовал ватагой сей.
По палубе ядро катили
Заряд уже заколотили
В ял попадет ядро одно
И сразу он пойдет на дно.
" Мы, господа, теперь как в тире,"-
Смоллетт сказал - " Наш ял - мишень.
Бьет моя пушка точно в цель.
И коль у них есть канониры?..."
" Хендс, канониром Флинта был! " -
Грей хрипло вдруг проговорил.


*****

Была дистанция приличной,
Но я Смоллетту предложил,
Чтоб сквайр, а он стрелок отличный,
Мерзавца Хендса застрелил.
Кэп согласился. Из мушкета
Сквайр выстрелил, но пулю эту
Схватил совсем другой"клиент" -
Хэндс наклонился в тот момент.
А вскоре грянул пушки выстрел -
Ядро у бортика легло,
Наш ял волною обдалО -
Он затонул довольно быстро.
Груз упокоился на дне,
Но на метровой глубине.

******

На наше счастье оказались
На отмели мы, но увы,
Сквайр с Греем в море искупались
От пяток, и до головы.
Три из пяти наших мушкетов
Намокли; только лишь Смоллетта
И мой не зАлила вода -
Такая вот еще беда.
А в это время, часть пиратов,
Которых Сильвер возглавлял,
На берег вышла, и послал
Их Сильвер Джон для перехвата
По берегу. И нам скорей
Пришлось бежать от банды сей.


*****

Когда к блокгаузу пробились -
Произошёл короткий бой:
Из леса гады появились -
Джеб, боцман, вел их за собой.
Но нападение бандитов,
Стрельбой ружейною отбито.
Сражён один пират огнём,
У нас потеря - Егерь Том.
Был Редрут Том смертельно ранен,
И умер через полчаса;
Душа отбыла в небеса,
На тело положили знамя,
Кэп, флаг ещё один, достал,
И над блокгаузом поднЯл.


*****(

Увидев, флаг над цитаделью
Пираты начали обстрел,
Ложились ядра мимо цели,
И наш блокгауз уцелел.
Но вскоре смолкла канонада -
Закончились видать снаряды.
Обстрел лишь только перестал,
Кэп к ялику людей послал.
Но опоздали. Груз пираты
Уже достали из воды,
Затратив малые труды.
Зато другому были рады -
И радость та была большой -
В блокгауз Джим пришёл живой.



*****


Продолжение следует

Укажите, какой именно пункт Правил пользования сервером Стихи.ру нарушает данный текст:

Опишите нарушение более подробно:

Введите четыре цифры защитного кода  код  в это окно: