Рецензии на произведение «Артюр Рембо - Новогодние подарки сиротам»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Чудесен ваш перевод
Сергей Лутков 16.04.2026 16:10 Заявить о нарушении
Интересный текст.Но как то тяжеловато написано.
Ирина Давыдова 5 14.04.2026 19:06 Заявить о нарушении
Переводить было еще тяжелее - А.Рембо рассказывает о том, что после смерти матери маленькие дети остались обречёнными на смерть.
Меня поразило в этой поэме то, что по сути сам еще ребенок, 15-летний мальчик А.Рембо, так точно смог описать процесс и состояние четырехлетних детей умирающих от холода и голода. Как ему это удалось? Он был свидетелем? Где он мог почерпнуть свои знания?
Стихотворение было написано в 1869 году. Может быть это описаны те самые события 1810-1819 холодные годы, бедствующей Европы или 1816 тот самый "год без лета"?
Прошло слишком мало времени и народная память хорошо помнила те дни.
К сожалению, непонятно зачем многие русские поэты-переводчики, которых мне довелось читать, часто искажают смысл вложенный А.Рембо в свои произведения.
Возможно, потому, я и взялась переводить А.Рембо - хочется восстановить справедливость.
Марина Влада-Верасень 15.04.2026 09:09 Заявить о нарушении