Рецензии на произведение «66 сонет Шекспира»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Понравились первая и последняя строчка. Особенно последняя.
Ян Эйхер 08.10.2024 16:27 Заявить о нарушении
Красиво!!!7
Светлана 83 22.01.2022 13:55 Заявить о нарушении
Устав гарнизонной службы, это слово знакомо, но умерев - это не из Хлебникова цитата? Даже если Шаоакшане так сказал, то всё равно еле-еле по-русски, по крайней мере у нас в вологодской деревне так не говорили при жизни
9 баллов - молю-краю...? в смысле у сэра Уильяма в оригинале "край" как плач, конечно
Работа из лучших по звучности.
Михаил Просперо 15.01.2022 04:24 Заявить о нарушении
Михаил Просперо 15.01.2022 15:33 Заявить о нарушении
Виктория Левина 2 15.01.2022 17:50 Заявить о нарушении
Мне понравился Ваш перевод, Виктория.
На мой взгляд Вы точно передали смысл сонета Шекспира,
но при этом не повторились, использовали свои приёмы, свой словарный запас.
С теплом и уважением
Наталья
Наталья Харина 26.12.2021 12:19 Заявить о нарушении
Виктория Левина 2 28.12.2021 03:52 Заявить о нарушении
Великолепно, сударыня. С наступающим.
Юрий Алешин 26.12.2021 10:31 Заявить о нарушении