Рецензии на произведение «Величие Бога Джерард Мэнли Хопкинс»

Рецензия на «Величие Бога Джерард Мэнли Хопкинс» (Елизавета Лурье)

Мир пестуя теплом груди и крыл - Господь придал нам новых сил.

С доброй щербинкой, Елизавета, мира Вам, добра и света...

Щербина Борода   24.02.2022 09:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Александр, за поддержку! Здоровья и Счастья!

Елизавета Лурье   24.02.2022 17:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Величие Бога Джерард Мэнли Хопкинс» (Елизавета Лурье)

Изящный перевод, вдохновенно изложенный. С улыбкой и теплом,

Евгений Прохоров 6   14.04.2021 17:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Женя! Это не мой перевод, нашла статью в интернете, где был русский
текст этого стихотворения, я только слегка его скорректировала, потому что очень понравился, но больше всего была поражена, что автор его написал 150 лет назад.
Поэты - пророки! С теплом, Лиза

Елизавета Лурье   14.04.2021 20:32   Заявить о нарушении
Рецензия на «Величие Бога Джерард Мэнли Хопкинс» (Елизавета Лурье)

Лизонька, спасибо! Расширили познания в английской поэзии, пришлось "нырнуть" в википедию. Да, на Запад равняться уже не приходится. С душевным теплом)))

Лидия Маркина   14.04.2021 13:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Лидочка! Для меня это было открытием, такого поэта я не знала, но из статьи интернета узнала, что он классик английской поэзии, там я и прочитала русский перевод и подредактировав слегка, напечатала, но не нашла автора перевода.
Удивительно, что этот стих был сочинён 150 лет назад. С теплом, Лиза

Елизавета Лурье   14.04.2021 20:44   Заявить о нарушении