Рецензии на произведение «Снежное утро»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Галина,Ваш перевод мне понравился, особенно последний катрен.
Успехов и творческого вдохновения!
С уважением,
Ирина Буссе 2 29.01.2021 23:44 Заявить о нарушении
Здравствуйте Галина, ритм по-моему генау соблюдён, и перевод получился удачным, немного бы подумала над предпоследним катреном,
Оставить чтоб могла я
В них словом добрый след. немного коряво звучит, чтобы могла оставить, просится, на мой взгляд, от души Вам успехов в конкурсе. Не обижайтесь на замечания, это доброе пожелание, с уважением М.
Марина Русова 28.01.2021 12:14 Заявить о нарушении
Всегда ценю!
Мне тоже этот катрен покоя не дает...
"Чтобы могла оставить" - от этого варианта отказалась, т.к. в ямбе ударение падает на Ы, получается "чтобЫ".
Мне кажется, это - серьезнее ошибка, чем инверсия.
Буду думать, время есть.
С теплом,
Галина Слайковская 28.01.2021 12:59 Заявить о нарушении
Браво, Галина! Оригинальный перевод: под своим углом зрения, так сказать:)
А это - для поднятия настроения:)
Помните, как Винни-Пух ходил по следам в лесу, выслеживал Буку и чуть-чуть не поймал его? Правда потом оказалось, что следы были его собственные:)
Если бы я ходил с ним(а с ним тогда ходил Пятачок), то спел бы такую ворчалку:
С утра уже по лесу
Брожу, как Винни-Пух,
Ворчу: "К какому бесу
Попёрся я, лопух?.."
А вам я желаю поймать удачу, Галина!
С дружеским теплом,
Олег Горин-Багдадский 27.01.2021 19:22 Заявить о нарушении
Настроение поднялось!
В голове моей опилки? Не беда!
Сочинять они не могут? Ерунда!
С теплом,
Галина Слайковская 03.02.2021 13:50 Заявить о нарушении
С улыбкой,
Олег Горин-Багдадский 03.02.2021 18:05 Заявить о нарушении