Рецензии на произведение «Джон Кейдж 4. 33»

Рецензия на «Джон Кейдж 4. 33» (Марина Апфельбаум)

необычно!... )))
а что здесь означают точки с запятой?... )

Криспи   25.05.2023 12:48     Заявить о нарушении
изначально я расположила здесь изображения нотных знаков, но вот мой наимудрейший помощник изволил заменить их на точку с запятой.
может, ему виднее)))

Марина Апфельбаум   25.05.2023 14:23   Заявить о нарушении
если интересно - могу научить, как вставлять различное - даже вроде вот такого: http://stihi.ru/2013/08/15/455 )))

Криспи   25.05.2023 17:27   Заявить о нарушении
интересно... научите, пожалуйста...

Марина Апфельбаум   25.05.2023 22:38   Заявить о нарушении
это я обнаружил когда-то - задумавшись о вставке различных "нетрадиционных" букв и символов... ) у нас тогда тут было объединение под названием Футурсобрание - и там постоянно бывало много всего интересного - также однажды разместили несколько перевёрнутых букв для прикола... ) к сожалению, они могли вставляться только в комментарии - а в тексте публикации заменялись точкой с запятой...
ну и мне захотелось найти всё же - чтобы можно было размещать такое и там - вдобавок найти и ещё столько букв - чтобы можно было написать ими целый стих... а точнее - найти вообще все буквы!... ))) что и сделал... )
правда, как оказалось, "вообще всех" перевёрнутых просто не существует - но отсутствующие можно всё же чем-то заменить... ) так и появился тот стих...
в отношении же принципа, по которому всё такое можно вставлять так, чтобы оно не удалилось автоматом - тут ещё немного стоило бы наверно пояснить...
в те же времена я познакомился с замечательным переводчиком и автором - размещавшей переводы с польского - но некоторые специфические польские буквы при размещении автоматически удалялись...
но где-то ещё до этого попадалась статья в стихирских публикациях- где автор показывал, как вставлять специфические немецкие буквы...
что и сподвигло - попытаться найти подобную возможность также и для польских букв - результатом стала вот эта публикация: http://stihi.ru/2012/01/26/10522
ну общая суть метода думаю понятна - вместо специфической буквы /или любого нестандатного символа/ - нужно везде по тексту вставлять взамен некое выражение - для польских букв, например, я сделал там табличку - но точно так же можно размещать и французские /как в двух моих переводах французских песен/ - и почти какие угодно - ну кроме китайских, японских и прочих - из-за их слишком больших порядковых номеров...
вся задача сводится - к нахождению того выражения, которое нужно подставлять вместо нужной буквы или символа...
самое удобное, на мой взгляд, использовать для таких целей очень маленькую, простую и бесплатную программку BabelMap, вот отсюда её можно скачать: http://www.babelstone.co.uk/Software/BabelMap.html
она не требует установки - надо просто распаковать в какую-нибудь папку...
после запуска - видим таблицу всех вообще существующих на сегодня букв и символов - листать её можно колёсиком мыши или просто стрелками...
потом просто ищем нужную букву или значок и кликаем по нему - они вставляются в окошечко внизу - и если чуть пониже пометить пункт "HTML" - тогда и получим то самое выражение, которым и нужно везде заменять проблемную букву или символ...
есть только ещё одно важное правило!...
если - после вставки таких букв в текст и сохранения его стихирой - вдруг снова захочется что-то в нём исправить - нужно будет все эти специфические буквы или символы - снова заменять их выражениями!... иначе после повторной стихирской правки текста вместо них появятся те самые точки с запятыми...
проще говоря - первоначальный текст со вставленными выражениями вместо специфических букв - всегда лучше сохранять у себя в блокноте или ворде - и при необходимости правки - править именно там - и только потом, скопировав всё целиком, вставлять в стихирское окошко правки... так получается без лишних проблем...

Криспи   26.05.2023 10:57   Заявить о нарушении
очень занимательно...
всё абсолютно понятно изложено.
когда доберусь до своего компа, непременно скачаю программку, сейчас пока в полевых условиях.
спасибо большое)

Марина Апфельбаум   26.05.2023 21:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Джон Кейдж 4. 33» (Марина Апфельбаум)

Авангардно, однако!
Но ведь автор переложил тишину на музыку! ))А то, что её не слышно,
так на то она и тишина - и у каждого есть возможность и время
услышать свою тишину.
Спасибушки, Маришик!

Мириша Мирошниченко   27.09.2021 19:19     Заявить о нарушении
Ключевые слова, Миришик, "свою тишину"...
Когда Джон Кейдж готовился к своей
эпатажной выходке, он проводил различные
эксперименты. В частности, в течение
некоторого времени находился в специальной
барокамере, куда не проникали звуки извне.
Меня поразило то, что он услышал там...
То, с каким шумом и плеском течёт его
собственная кровь по кровеносной системе,
будто бурная река...

Марина Апфельбаум   28.09.2021 13:26   Заявить о нарушении
Это поразительно! И это вовсе не шутка!,
а очень даже серьёзная работа.

Мириша Мирошниченко   28.09.2021 13:30   Заявить о нарушении
Разумеется, не шутка, Миришенька...
На тот момент, в концертном зале,
многие слушатели просто не поняли,
что именно Кейдж предложил им
послушать, и сочли это своего рода
провокацией, эпатажной выходкой ))

Марина Апфельбаум   28.09.2021 13:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Джон Кейдж 4. 33» (Марина Апфельбаум)

Из древнего китайского писания Кейджа больше всего вдохновила система, используемая в древнем Китае для гаданий, основанная на принципе чистой случайности. Впоследствии Кейдж использовал эту систему как инструмент для создания музыки. Он верил, что последовательность случайных событий — единственный верный подход к созданию музыкальных произведений, определению их продолжительности, ритмики.Именно система случайностей из книги «I Ching» легла в основу создания самой важной и скандальной работы Кейджа — «4’33». Премьера четырёх минут и тридцати трёх секунд тишины состоялась в 1952 году в Вудстоке. Во время исполнения данной композиции знаменитый пианист и исполнитель Дэвид Тьюдор (David Tudor), выйдя на сцену и поклонившись зрителям, сел за фортепиано и несколько раз открыв и закрыв крышку инструмента, ушёл со сцены спустя четыре минуты и тридцать три секунды, не сыграв при этом ни единой ноты.

Марина Апфельбаум   03.06.2021 14:35     Заявить о нарушении