Рецензии на произведение «Из еврейского фольклoра»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Семён, поздравляю Вас и вашу семью с новым 5781-м годом РОШ А-ШАНА! С уважением.
Феликс Мамут 18.09.2020 15:07 Заявить о нарушении
Исренне Ваши - Люба и Семён (Симха) Пеимер
Семён Пеймер 18.09.2020 15:38 Заявить о нарушении
рановато )))
Йоська Кацман 22.08.2020 10:44 Заявить о нарушении
Еврейской душе поступает сигнал
Пора впомнить про своё Начало
Вернуться во дворец, в котором жить начинал.
Громкий и тихий этот сигнал.
Тихий - ибо он не будит тех кто рядом
Громкий - ибо слышен на краю Вселенной.
Громко из глубин души летит снарядом
Тихо шепчет о любви большой, нетленной
Тихий сигнал об интимном рождении
Громом напомнил о чуде творения.
Вольны перевод Maamar Ani L’dodi 5726
The Alter Rebbe, in his famous maamar “Ani l’dodi,” interprets it as Sar E-l, “E-l is the master,” meaning the true essence and master of every Jew is the G-dly soul inside.
Семён Пеймер 22.08.2020 18:05 Заявить о нарушении
з.ы. но перевод красивый
Йоська Кацман 22.08.2020 18:29 Заявить о нарушении
Семён Пеймер 22.08.2020 19:59 Заявить о нарушении