Рецензии на произведение «Двое»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Любочка, какие интересные метафоры в Ваших стихах ~ "два ветхих уже человека", например. Или очень красивое начало!
"Они шли по бульвару – два ветхих уже человека,
Чуть держась на ногах, опираясь в пути друг на друга,
В ресторан, где встречали обычно свой праздник заветный,
Где когда-то решилась отдать ему сердце и руку."
Но в данной строфе я предлагаю переставить пару слов, чтобы ударение в слове "они" не смещалось, то есть, "шли они". Теперь первый ударный слог ~ на месте.
В окончании следующей строфы ~ та же ситуация со словами "они вновь".
А в строфе, которую я здесь процитировала есть смысловая потеря, если можно так сказать.
"В ресторан, где встречали обычно свой праздник заветный,
Где когда-то решилась отдать ему сердце и руку."
Здесь всё время говорится о двух людях, и кто отдал свои руку и сердце, мы можем догадаться, но лучше об этом рассказать всем:
"В ресторан, где встречали обычно свой праздник заветный,
Где когда-то она отдала ему сердце и руку." Вот и ОНА появилась. Всё и все на своём месте.
Я делаю этим двоим счастья, пусть сияют их глаза, а Вам, Люба, удачи!
Яленка 11.08.2020 20:25 Заявить о нарушении
"Они" переставляю, спасибо. Вот насчёт "Где когда-то она отдала ему сердце и руку." - ммм… Она по задумке там не отдала ещё руку, а ответила согласием на предложение - т.е. "решилась" это сделать потом (на свадьбе). Слово "решилАсь" явно относится к женскому роду, т.ч. конкретное "она" здесь можно было бы расценить как лишнее слово вместо слова "решилась", которое имеет тут значительную эмоциональную нагрузку, на мой взгляд… :)
И вам - удачи!
С теплом,
Люба
Любовь Голейчук Коэн 12.08.2020 01:10 Заявить о нарушении
Замечательное стихотворение, согретое теплом души.
Очень понравились образы!
Давно Вас не было видно. Рада Вам!
Марина Быстрова-Докс 09.08.2020 20:53 Заявить о нарушении
Очень рада, что вам понравилось стихотворение.
С теплом,
Люба
Любовь Голейчук Коэн 10.08.2020 03:17 Заявить о нарушении
Любовь, цельная, живая картина получилась. Образы неожиданные, но точные. Когда вместо привычных "паутинок", "глаза в арабесках морщинок" - это здорово, подчёркивает что морщинки могут украшать. Только в первом катрене "арабески" заменить бы, а то их многовато.
С уважением, Евгений.
Евгений Хорус -Конкурсы 09.08.2020 07:30 Заявить о нарушении
Честно говоря, так было задумано: параллель между арабесками природы и человеческих лиц… Узор вечера, узор не стоящей на месте жизни… Но я подумаю ещё над этим повторением.
С теплом,
Люба
Любовь Голейчук Коэн 10.08.2020 03:21 Заявить о нарушении