Рецензии на произведение «Шелковичный свет»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ух, как красиво! Сочно-перламутрово! Вкуснятина!
Григорий, очень понравился Ваш перевод! Читала с удовольствием! Спасибо!
Мария Тоцкая 07.07.2019 19:54 Заявить о нарушении
и на добрые слова. Очень хорошее качество для творческого человека.
Удачи тебе, Машенька. Пока-пока!
Григорий Пономарчук 07.07.2019 20:00 Заявить о нарушении
Мне перевод понравился, Гринечка!
Новых Успехов!))
дружески, я
Светлана Груздева 04.07.2019 14:33 Заявить о нарушении
Григорий Пономарчук 04.07.2019 14:35 Заявить о нарушении
Замечательный перевод, дорогой Григорий ! Спасибо огромное за работу ! Ставлю на страничку с удовольствием ! Как всегда с Любовью - Маргарита
Обыгрывается не СВЕТ шелковичный, а цвет...траурный,тёмный, фиолетовый ?
Маргарита Метелецкая 03.07.2019 05:43 Заявить о нарушении
Свет... я имел в виду переливчатость на свету шелковичных "черных" ягод" и соответственно их метафорическому "черному перламутру" - они оба не черные буквально, хотя так и называются. Уж очень мне это "перламутровое" направление приглянулось, не хотел с него сворачивать. Собственно, отсюда и пошла вся его вольность. Спасибо автору за терпение чужих вольностей.
Надо честно признаться, что переливчатость ягод слегка притянута за уши. Да, отдельные бубочки на ягоде дают блики в разных направлениях, но это всё же не волны перламутрового перелива. Прости за многословие, но мне надо было снять с души...
Григорий Пономарчук 03.07.2019 07:03 Заявить о нарушении
Григорий Пономарчук 03.07.2019 07:06 Заявить о нарушении