Рецензии на произведение «О дружбе и любви»

Рецензия на «О дружбе и любви» (Владимир Ларюков)

Владимир, здравствуйте! Интересная, жизненная, откровенная, правдивая и проникновенная любовная лирика! Вдохновения, удачи и всех благ! С теплом и уважением, Валерий.

Валерий Денисов   23.08.2018 19:52     Заявить о нарушении
Доброй ночи, Валерий! Рад, что мой стих понравился! Я старался!:)))
"Любви все возрасты покорны, её порывы- благотворны!" (С)
А кто не дружит и не любит,- тот раньше времени умрёт...:(((
Взаимно,- желаю здоровья, множество друзей и немногочисленных любимых!
Долгих и плодотворных лет жизни! Счастья!

С уважением,
Владимир.

Владимир Ларюков   23.08.2018 22:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «О дружбе и любви» (Владимир Ларюков)

Всё ты правильно говоришь, Володенька.
И в дружбе, и в любви важно ценить верность
и преданность. И любимыми, и друзьями нужно уметь дорожить.

Не бойтесь дарить согревающих слов
И добрые делать дела.
Чем больше в огонь вы положите дров,
Тeм больше вернётся тепла

Твой давний друг
Ирина

Ирина Волокина   21.08.2018 22:17     Заявить о нарушении
Ирочка,- захотелось откликнуться на языке братского народа,- не взыщи за ошибки!
==================================================================
Дужэ гарнiй вiрш! Це- ЧУдово! Декому проза бiльшэ подобаэться- ниж паэзiя!
Бэз мрii- нэ можна жiти,- нэ можна нiкОго любiти!
Кожна людына- це- цiлий свiт!
Ирочко,- щiро дякую! Моя кохання,- з повагою!!!

Вовiчко з Адесы- Мамы:))))
Хохол - В.Л.

Владимир Ларюков   22.08.2018 19:34   Заявить о нарушении
Дорогой Вовочка, какое счастье,что ты разговариваешь
на этом языке тоже. Теперь у нас никогда не будет
недопониманий. Если один/одна из нас не поймёт другого
на одном языке, можно будет перейти на другой.
А как насчёт английского. Понимаешь ли ты на нём?

Дубликат на украинском языке, на случай, если ты
не понимаешь по-русски:)))
Дублікат українською мовою, на випадок, якщо ти
не розумієш по-російськи:)))

Дорогий Вовочка, яке щастя, що ти розмовляєш цією мовою теж.
Тепер у нас ніколи не буде нерозумінь.
Якщо один/одна з нас не зрозуміє іншого на одній мові, можна
буде перейти на іншу. А як щодо англійського. Чи розумієш ти на нім?

З повагою взаємно,
Irina

Ирина Волокина   22.08.2018 22:11   Заявить о нарушении