Рецензии на произведение «О дружбе и любви»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Владимир, здравствуйте! Интересная, жизненная, откровенная, правдивая и проникновенная любовная лирика! Вдохновения, удачи и всех благ! С теплом и уважением, Валерий.
Валерий Денисов 23.08.2018 19:52 Заявить о нарушении
"Любви все возрасты покорны, её порывы- благотворны!" (С)
А кто не дружит и не любит,- тот раньше времени умрёт...:(((
Взаимно,- желаю здоровья, множество друзей и немногочисленных любимых!
Долгих и плодотворных лет жизни! Счастья!
С уважением,
Владимир.
Владимир Ларюков 23.08.2018 22:45 Заявить о нарушении
Всё ты правильно говоришь, Володенька.
И в дружбе, и в любви важно ценить верность
и преданность. И любимыми, и друзьями нужно уметь дорожить.
Не бойтесь дарить согревающих слов
И добрые делать дела.
Чем больше в огонь вы положите дров,
Тeм больше вернётся тепла
Твой давний друг
Ирина
Ирина Волокина 21.08.2018 22:17 Заявить о нарушении
==================================================================
Дужэ гарнiй вiрш! Це- ЧУдово! Декому проза бiльшэ подобаэться- ниж паэзiя!
Бэз мрii- нэ можна жiти,- нэ можна нiкОго любiти!
Кожна людына- це- цiлий свiт!
Ирочко,- щiро дякую! Моя кохання,- з повагою!!!
Вовiчко з Адесы- Мамы:))))
Хохол - В.Л.
Владимир Ларюков 22.08.2018 19:34 Заявить о нарушении
на этом языке тоже. Теперь у нас никогда не будет
недопониманий. Если один/одна из нас не поймёт другого
на одном языке, можно будет перейти на другой.
А как насчёт английского. Понимаешь ли ты на нём?
Дубликат на украинском языке, на случай, если ты
не понимаешь по-русски:)))
Дублікат українською мовою, на випадок, якщо ти
не розумієш по-російськи:)))
Дорогий Вовочка, яке щастя, що ти розмовляєш цією мовою теж.
Тепер у нас ніколи не буде нерозумінь.
Якщо один/одна з нас не зрозуміє іншого на одній мові, можна
буде перейти на іншу. А як щодо англійського. Чи розумієш ти на нім?
З повагою взаємно,
Irina
Ирина Волокина 22.08.2018 22:11 Заявить о нарушении