Рецензии на произведение «Херувимская песнь»

Рецензия на «Херувимская песнь» (Ольга Наркевич Левицкая)

Ольга! Зачем Вам мои эмоции, холодные руки и ком в горле, при том, что я достаточно уравновешенный человек. Как Вы умеете коснуться души... За гранью понимания. А может и не надо ничего понимать- просто чувствовать и соглашаться с прочитанным, отдаваясь этому полностью. Я думаю, что у нас одинаковой волны чувственные, космические вибрации, иначе я пребывал бы в спокойствии, читая Вас. Добрых дней Вам...

Сергей Агошков   11.12.2019 16:19     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Сергей! Знаете, мне очень дороги Ваши искренние отзывы - ради них мы все и пишем. Стихи не могут нравиться всем подряд. Здесь - избирательность: "твоё" - "не твоё", или, как Вы говорите, "шмель" :-), т.е. созвучие, и это замечательно. И ещё: я думаю, что у тех, кто родом из СССР, своя система ценностей и совсем другая энергетика. Плюс, все мы сентиментальны... Спасибо огромное за такие слова!
Прекрасной Вам зимы...

Ольга Наркевич Левицкая   11.12.2019 18:29   Заявить о нарушении
Спасибо! Все взаимно...

Сергей Агошков   11.12.2019 19:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Херувимская песнь» (Ольга Наркевич Левицкая)

Замечательно написали, Ольга! Всё очень образно, и точно, как это у Бергмана:"Проникает в сердце минуя область интеллекта".И хотя всё ясно,Одного раза прочтения мало - хочется перечитать.
P. S. И размер необычный точно попадает и даже визуально, графически стихотворение выглядит сбалансированным, уравновешенным.

Алексей.

Алексей Лупин   11.11.2019 10:04     Заявить о нарушении
Я очень рада Вашему отзыву, Алексей! Сейчас перечитала: да, тоже, как и Вашем случае как-то "прилетело сверху". Написалось, "минуя область интеллекта" (смеюсь...), подсознательно что-ли. Про размер я даже и не думала, и есть ли он в нем...А графическое построение, насколько я понимаю, тоже очень важно при визуальном прочтении, в отличие от вербального, где голосом можно сместить акценты и смыслы. Вот, ещё поняла сегодня, что "насекомо" = "насекомое" + "знакомо".
Спасибо Вам большое,

Ольга Наркевич Левицкая   11.11.2019 16:47   Заявить о нарушении
Чем и замечательны стихи, что прочитав некоторые, поняв в них вроде-бы всё, чуть позже , вдруг открывается в них что-то новое. И это так здорово! У меня так часто бывает.

Алексей Лупин   11.11.2019 17:02   Заявить о нарушении
Да, особенно удивляешься, когда находишь новые смыслы в своих собственных,
как подтверждение того, что действительно "прилетело"...

Ольга Наркевич Левицкая   11.11.2019 17:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Херувимская песнь» (Ольга Наркевич Левицкая)

Сквозь невесомость спектрально плывет и тает дыхание времени так незаметно неизбежно необходимо. Хочется перечитывать это стихотворение, как бесконечно слушать Херувимскую

Любовь Шарапова   18.06.2019 01:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Любовь, за прочтение и верное понимание!
Всё сказано в стихотворении, Вы - первая так точно
всё прочувствовали...Зайду позднее к Вам.
С теплом душевным,

Ольга Наркевич Левицкая   18.06.2019 09:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Херувимская песнь» (Ольга Наркевич Левицкая)

Нет чего? ВремЕНИ!
.
А время ...
Нет его - оно ушло

Евгений Морозов 3   06.07.2018 09:43     Заявить о нарушении
1) Евгений, в начале совсем не родительный падеж, а именно именительный, так мной и было задумано, и тире здесь стоит для резкого противопоставления, как и положено по правилам использования тире. Задумчивое размышление "время...время" сменяется резким "- нет, оно не шло".

2) В последних же строках точно также, даже более того: и резкое противопоставление, и пропуск слова "его". Это рефрен начальных строк, только с оттенком безысходности, и это повторение делает стих более выразительным. Ваш вариант, по моему мнению, звучит упрощенно. Меня устраивает именно мое написание.
Спасибо за внимание, я очень ценю Ваши усилия по улучшению моих стихов :-) - нет, правда ценю...
Всего самого доброго, зайду вскоре на Вашу страницу, почитаю.

Ольга Наркевич Левицкая   06.07.2018 10:34   Заявить о нарушении