Рецензии на произведение «Шафрани Цветови Небески. Что ты чувствуешь мама. Ж»

Рецензия на «Шафрани Цветови Небески. Что ты чувствуешь мама. Ж» (Веселинка Стойкович)

Я очень извиняюсь за свои слабые потуги в восприятии сербского и поэзии на нём, но мне представилось, что перевод "Желания" мог бы звучать так (поправьте меня, если ошибаюсь в образах, но сама не единожды вязла так, что и не вылезешь, по колено в раннем весеннем поле, вспаханном с осени, потому это так и восприняла)...

Желание

Мама покажи мне лицо своё
в нём увидим Сербску
да увидим
подобно лицу родному в морщинах
распаханную ниву
вступим
да ногами провалимся
в ту землю
в ту грязь
живую грязь
и замрём покорно
на твоём челе

Вероника Андер   09.04.2018 13:21     Заявить о нарушении
Хвала, драга Вероника. Да је драги Мирослав с нама...

Веселинка Стойкович   15.04.2018 22:40   Заявить о нарушении