Рецензии на произведение «Я спросил у яблони»

Рецензия на «Я спросил у яблони» (Егор Ежаров)

Егор!
Обрядовые сказы — не были известны мне
Благодарю Вас за ЛИКБЕЗ!
Увлекательно!
Благодарю Вас и за Ваш труд!
Натали

Натали Ривара   16.02.2020 05:45     Заявить о нарушении
Спасибо за внимательное чтение. Мы просто же живём в стране, где каждый штрих - невероятной глубине, что трудно не устать от изумления.

Егор Ежаров   16.02.2020 05:59   Заявить о нарушении
Егор!
От изумления — множатся впечатления!
Натали

Натали Ривара   16.02.2020 06:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я спросил у яблони» (Егор Ежаров)

Роскошно, Егор! Столько любви к яблоне, столько тонкостей о её душе, столько знаний, которые напрочь стёрлись за давностью лет. Большое спасибо! Эм.

Эмберг   02.02.2020 10:16     Заявить о нарушении
Благодарен за внимание. Но я же не успокоился:"Яблоко вместо кофе, чтобы проснуться"(http://www.stihi.ru/2019/07/05/1003). Дело в профессиональных привычках: многие действительно
заменяют кофе рано утром, когда много работы, яблоком. Поэтому,м.б., люди умственного труда (в т.ч., те, что пописывали Библии)давно выделяли яблоко. Знали толк.

Егор Ежаров   02.02.2020 13:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я спросил у яблони» (Егор Ежаров)

Маленькая короткая дополнение к большим тему "Яблока". Я люблю яблоки, особенно старые сорт. Что касаеться знание и грех - меня уверенно необразованно. Но, к здоровью знаю этого:
(Сегодня не сто процент правильно, но, это было долго время здоровый, и особенно интересно: рифмованный совет.)

„«An apple a day keeps the doctor away» - это английская поговорка, которая на русском языке означает «Ешь яблоко в день и врач будет держаться подальше.»
Впервые прослеженная в 1866 году, эта пословица появилась в валлийском журнале. Поговорка стала известной в 20-м веке, когда якобы укрепляющее действие яблока на здоровье человека становилось все более известным. В своем нынешнем виде он был впервые опубликован в 1913 году Элизабет Мэри Райт, женой филолога Джозефа Райта, в книге «Рустическая речь и фольклор».
Поговорка настолько известна во всем мире, что она используется на многих языках как английский оригинал или в буквальном и в то же время рифмованном переводе. Пример: "una mela al giorno toglie il medico di torno" (Италия).“
источник: Википедия

Красивая тема. Спасибо за информации и вдохновение!
С наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   09.07.2019 18:03     Заявить о нарушении
Спасибо. Дело в том, что многие люди, для которых мозги - инструмент зарабатывания на жизнь - знают об утреннем яблоке. Это очень устойчиво. Так, в древности - тоже были люди с напряженной мозговой деятельностью. Они знали больше других. Это была их профессия. Поэтому- простая логика: древо знаний - яблоня. Авторы книги Бытия обладали, видимо, прекрасным чувством юмора. Поэтому символом знания назвали яблоко.

Егор Ежаров   09.07.2019 18:57   Заявить о нарушении
Рецензия на «Я спросил у яблони» (Егор Ежаров)

Вот и яблочко созрело...
медом сладким налилось
ароматом дышит тело
видны косточки насквозь...- Сколько полезной информации в одной, не побоюсь назвать литературной мистерии! Спасибо!


Маргарита Грант   20.06.2017 10:18     Заявить о нарушении
Благодарен за внимание.

Егор Ежаров   20.06.2017 16:45   Заявить о нарушении