Рецензии на произведение «Голоса Вечности»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Очень красиво написано! Перевод - это тоже искусство, особенно литературный - сохранить настроение и стилистику автора нелегко. Вам это удалось. Мне понравилось!
Алексис Морр 07.05.2017 00:34 Заявить о нарушении
Можно сказать, я перевожу сердцем... с автором возникла некая мистическая связь. Я абсолютно не думаю, строки сами ложатся друг за другом. Это необыкновенно. ~)
С самыми удивительными пожеланиями,
Мелисенте 07.05.2017 11:02 Заявить о нарушении
Чувствуется реальный настрой на одну волну с автором произведения, и поэтому не ощущается и не читается, как перевод: спасибо за нереальные пленительные, зовущие голоса, Мелисенте! (Смакую каждое слово).
С пожеланием Добра, Любви и Счастья, Владимир.
Владимир Семёнович Коробов 23.03.2017 07:48 Заявить о нарушении
Так приятно, что Вы это оценили, почувствовали и прикоснулись к замечательным стихам ирландского поэта.
С самыми волшебными пожеланиями,
Мелисенте 23.03.2017 12:19 Заявить о нарушении
Супер, а еще)))
хороший перевод!
Ланья Шик 14.02.2017 15:05 Заявить о нарушении
Очень рада, что Вам понравилось!
С самыми чудесными пожеланиями,
Мелисенте 14.02.2017 22:14 Заявить о нарушении
Мелисенте, великолепно!!!
Аплодирую!
Николь 3 01.02.2017 13:37 Заявить о нарушении
Я даже засмущалась твоим аплодисментам. ;)
С самыми светлыми пожеланиями,
Мелисенте 01.02.2017 15:28 Заявить о нарушении
Красиво, органично и жизненно. Понравилось.
С теплом Вадим.
Вадим Вознесенский 31.01.2017 08:25 Заявить о нарушении
С самыми волшебными пожеланиями,
Мелисенте 31.01.2017 12:37 Заявить о нарушении
Вадим Вознесенский 31.01.2017 13:33 Заявить о нарушении
Замечательно, Мелисенте! Ты молодец :)
У тебя здоровско получилось, очень красиво и свежо.
Мне понравилось.
Удачи тебе, счастья и всех благ!
С теплом, Настя.
Анастасия Малиновская 29.01.2017 20:23 Заявить о нарушении
Перевожу, как чувствую, и ни с кем не соревнуюсь, а испытываю чудесное "сотрудничество" с автором, близким мне по духу. ~)
С самыми великолепными пожеланиями Тебе,
Мелисенте 29.01.2017 21:54 Заявить о нарушении
Замечательно, очень поэтично и образно! Есть небольшие шероховатости в рифмовке, особенно в середине стиха, а так - просто прелестно. Например, я бы предложил так: а время - суета, с объединением 7-й и 8-й строчек в одну и сохранением в них знаков препинания, заодно усилив предпоследнюю восклицательным знаком.
Но это - незначительные технические детали, никак не влияющие на дух и стиль стихотворения.
С почтением к Вам, миледи,
Сергей Гавин 29.01.2017 14:54 Заявить о нарушении
Это же вольный перевод и у каждого свое в'идение, но мне всё тут нравится, так что. ;)
С самыми добрыми пожеланиями,
Мелисенте 29.01.2017 14:56 Заявить о нарушении