Рецензии на произведение «И мне светло, я так здесь долго жил»

Рецензия на «И мне светло, я так здесь долго жил» (Виктор Гаврилин)

Очень хорошие стихи.

С уважением,
Vita Валерьевна!

Валерьевна 3   16.06.2017 22:07     Заявить о нарушении
Вита, спасибо большое. Рада видеть Вас на этой странице.

Нина

Виктор Гаврилин   16.06.2017 23:30   Заявить о нарушении
Рецензия на «И мне светло, я так здесь долго жил» (Виктор Гаврилин)

Мой старенький дом...

В этом доме мы всей семьёй прожили 43 года. Стала скучать по нём.

Я вновь здесь пойду, по знакомой дороге,
Вот мой старенький дом, словно в землю он врос.
И сердце сразу забьётся в тревоге,
А встретит ли кто? Осталась ли клумба из роз?

Вот калитка моя из голубеньких досточек сбита,
Крылечко, вечерком на нём мы сидели всегда.
Тропинка к окну слегка водою размыта.
Так и осталось моё сердце здесь навсегда…

Дубы под окном, что сама желудями садила,
Так и стоят могучие будто братья они.
Домик скрыт в их листве, словно накрыт их силой.
Столько жизни лет прошло, Боже их сохрани…

После прочтения стиха это мой экспромт, мы 43 года прожили в своём домике, сейчас перешли в благоустройку. Заныло сердце сильно и написала здесь же. Мне 70. Зовут тоже Нина. Спасибо за стих

Нина Баденко   02.01.2017 13:31     Заявить о нарушении
Нина спасибо Вам за светлый стихотворный отклик. Я вот сейчас на каникулы тоже еду домой, к родительскому домику, где вот уже 60 лет цветут яблони, посаженные отцом.
С наступившим Новым годом! Душевного покоя и радости!

Нина

Виктор Гаврилин   02.01.2017 14:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «И мне светло, я так здесь долго жил» (Виктор Гаврилин)

Нина, никогда не знала об этой стороне творчества Виктора, а ведь он и тут глубок, тонок и точен. Спасибо тебе за это открытие. С новым годом тебя. И пусть горит очаг, который ты так неустанно поддерживаешь. Это очень важно для всех нас.

Надя Яга   01.01.2017 19:35     Заявить о нарушении
С Новым годом, Наденька! Будем надеяться на его благосклонность к нам.
Виктор подрабатывал переводами, одной поэтессы с Севера откуда-то целую книжечку перевёл. Не помню фамилии, и стихов не осталось. А жаль. Завтра еду домой, на родину. Соскучилась. Приятных тебе каникул, привет всем твоим.
Целую,
Нина

Виктор Гаврилин   01.01.2017 22:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «И мне светло, я так здесь долго жил» (Виктор Гаврилин)

Нина, дорогая, спасибо, что ты так безошибочно чутко ведёшь страницу Виктора. Благодаря тебе он говорит с нами и, приходя сюда, каждый раз находишь слова, которые можно услышать только от родного человека.
=
Хорошего и светлого Нового года тебе и твоим близким!



Лариса Морозова Цырлина   31.12.2016 22:38     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая. Тебе тоже желаю душевного покоя и радости, здоровья и любви, пусть желания, загаданные в новогоднюю ночь, сбудутся, и всегда найдётся место для новой мечты, а новогодние праздники принесут много радости в кругу самых дорогих людей!А Новый год совсем близко, остался один час. Скоро пробьют куранты, и мы станет на год взрослее, а значит, мудрее.
Обнимаю, Ларочка!

Нина

Виктор Гаврилин   31.12.2016 22:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «И мне светло, я так здесь долго жил» (Виктор Гаврилин)

очень плохо. что молодежь перестала уважать стариков, что "осели по окна в землю".
это очень печальная примета нашего времени.
с наступающим, Нина! всех вам благ в Новом году!

Ясерый   31.12.2016 14:39     Заявить о нарушении
Сергей, и Вас с Новым годом! Душевного покоя и радости, здоровья и любви!

Нина

Виктор Гаврилин   31.12.2016 16:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «И мне светло, я так здесь долго жил» (Виктор Гаврилин)

С Новым Годом, Нина Ивановна!
Дружеского тепла вам, ясного неба и детского смеха.

Серж Хан   30.12.2016 23:15     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей! Я Вам также желаю в Новом году здоровья и любви, душевного покоя и радости!

Нина

Виктор Гаврилин   30.12.2016 23:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «И мне светло, я так здесь долго жил» (Виктор Гаврилин)

Не нашла этих стихов на белорусском, а очень хотелось сравнить оригинал с переводом. Потому что перевод прекрасен сам по себе. Да иначе и быть не могло - стихи написаны Виктором Гаврилиным! Значит, это - ПОЭЗИЯ.
Нина, поздравляю тебя с наступающими праздниками! Пусть новый год будет добрым и интересным! Спасибо за встречи на этой страничке, за то, что благодаря тебе Виктор с нами!

Немного Солнца   29.12.2016 21:36     Заявить о нарушении
Надя, я сейчас на Яндексе нашла поэта и писателя Геннадия Пашкова. Прочитала о нём, он начинал тогда же, что и Виктор. На белорусском у нас текстов не было, Виктору присылали подстрочник.
Надя, спасибо тебе, что ты постоянно с нами - с Виктором и со мной. Пусть Новый год будет для тебя щедрым на хорошие новости и на хороших людей, здоровья тебе и твоим близким!

Нина

Виктор Гаврилин   29.12.2016 23:14   Заявить о нарушении
Спасибо, Нина! Я тоже пошла на поиски своего земляка-поэта в интернет. :)

Немного Солнца   30.12.2016 21:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «И мне светло, я так здесь долго жил» (Виктор Гаврилин)

Великолепно!!!

Нина, с наступающим Вас Новым Годом и Рождеством!

С самыми добрыми пожеланиями,

Нина Нестерова   27.12.2016 17:52     Заявить о нарушении
Нина, спасибо за добрые пожелания. Вам тоже всего самого светлого и и радостного!

Нина

Виктор Гаврилин   27.12.2016 18:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «И мне светло, я так здесь долго жил» (Виктор Гаврилин)

Какое чудо! Это – поэзия!
Столько светлых воспоминаний пробудило это стихотворение,
исполненное доброты...
И замечательная, философски-выдержанная концовка.
Одно из лучших стихотворений Виктора Гаврилина, имхо.

СПАСИБО поэту и Вам, Нина, за доставленное удовольствие от прочтения!

С наступающим Новым годом, Нина!
Здоровья крепкого и удачи во всём!!!

С уважением и теплом,
Ирина.

Ирина Тарковская   27.12.2016 17:18     Заявить о нарушении
Ирина, это стихотворение Виктор перевёл с белорусского. Иногда ему из Союза писателей присылали стихи поэтов другой национальности для перевода (скажем так, с целью заработать). К сожалению, сохранилось только это стихотворение. Помню, он переводил ещё с удмурдского, авторам нравились его переводы.
Ирина, и Вас с наступающим Новым годом и Рождеством! Пусть Новый год будет для Вас удачливым и милосердным!

Нина

Виктор Гаврилин   27.12.2016 18:10   Заявить о нарушении
Нина!
Часто именно перевод делает ст-е шедевром.
Вспомнились мне "Журавли" Р Гамзатова в переводе Гребнева...
ИМХО, конечно.

Ирина Тарковская   27.12.2016 18:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «И мне светло, я так здесь долго жил» (Виктор Гаврилин)

"но ладит песню огненный петух,
катая в горле маленькое солнце.! !!!
Нина, спасибо за творчество Виктора!
Только здоровья, добра!
С сердечностью в предновогодние дни, Р*Р*

Рита Раски   27.12.2016 00:32     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Рита. С Наступающим, и много-много радости...

Нина

Виктор Гаврилин   27.12.2016 18:11   Заявить о нарушении