Рецензии на произведение «Чорнi справи Перевод Светланы Груздевой»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ах, який вандалізм. Знищують планету. Тому і клімат міняється. Зупини це безумство, Господи!
Сотні років потрібно, щоб виріс новий ліс... Мільярди гребуть...
Оксана Федишин 22.12.2016 12:54 Заявить о нарушении
Дякую ,Оксано,що небайдуже і вам!
Приємно,що зайшли,
Обіймаю,
Валентина Козачук 22.12.2016 18:51 Заявить о нарушении
Сильний вірш, Валю! І переклад достойний!
Схиляю голову в поклані...
З глибокою повагою
Нила Волкова 20.12.2016 14:25 Заявить о нарушении
Дуже приємно!
Шлю також свій поклін,зичу добра й любові!
Валентина Козачук 20.12.2016 12:56 Заявить о нарушении
СИЛЬНЫЕ Стихи вывесила, Валюша!
СпасиБо.
http://www.stihi.ru/2016/12/18/778
(а я я вывешиваю ДЕСЯТЫЙ ПЕРЕВОД твоих стихом и начинаю создавать рубрику - следи за моей страницей!:))
Новых Удач!!!
Уважительно,
я
Светлана Груздева 18.12.2016 01:44 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 18.12.2016 02:10 Заявить о нарушении
Люди - вони такі... Жадібні і не думають про майбутнє. У нас в Ірландії лісів майже не лишилось - все давно вирубали - ще в середні віки...
Шон Маклех Патрик 17.12.2016 23:53 Заявить о нарушении
Дякую,що ви відгукнулись,отже і вам не байдуже.
Мені дуже приємно,
З повагою,
Валентина Козачук 18.12.2016 00:00 Заявить о нарушении