Рецензии на произведение «Невозможное - возможным!»

Рецензия на «Невозможное - возможным!» (Татьяна Хоффманн)

Яна, прекрасное стихотворение! Некоторые строчки описывают меня! СПАСИБО Вам ОГРОМНОЕ!!!

Никита Счастливцевъ   11.10.2018 20:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Невозможное - возможным!» (Татьяна Хоффманн)

Прекрасные стихи и желаю Вам ,дорогая Яна, и встреч , и любви или даже просто единственной встречи, но чтобы продолжались стихи, стихи, стихи...

Тамара Гороховская Левитина   26.08.2018 16:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «Невозможное - возможным!» (Татьяна Хоффманн)

…Да любовь как светофор на перекрёстке… - Зелёный сигнал - Возможно… Красный сигнал - Невозможно… Желтый сигнал - Пока невозможно… но скоро будет возможно…

Валерий…

Валерий Анатольевич 2   21.08.2018 16:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Невозможное - возможным!» (Татьяна Хоффманн)

Описаны редкие чувства, которые к сожалению недолговечны...
Стихотворение красивое, понравилось.

С наилучшими пожеланиями

Марина Коста   17.08.2018 18:55     Заявить о нарушении
А вопрос вовсе не в долговечности чувств, а в том что даже беглая встреча с особенным человеком, способна перевернуть внутренний мир и открыть вещи, которые человек даже и неподозревал о себе.
С уважением.

Татьяна Хоффманн   17.08.2018 19:11   Заявить о нарушении
Помните , Марин? Есть только МИГ, между прошлым и будущим, именно он, называется жизнь! Не стоит думать в начале, о возможном конце. Таким образом человек лишает себя счастливых моментов. И радуга очень скоротечна, но чертовски хороша.С улыбкой, Яна.

Татьяна Хоффманн   17.08.2018 19:48   Заявить о нарушении
Да, я люблю подпортить себе мгновения радости и счастья горькой пилюлей «отрезвления»...)) А есть такие люди действительно, которые открывают тебя по-новому.. и вполне вероятно, что даже после ухода этих людей из твоей жизни, что-то из этого нового все равно в тебе остается..
Вы все правильно думаете) я и сама с вами солидарна. Но одно дело думать, а другое делать. Хорошо, если у вас слова с делами не расходятся)
С улыбкой

Марина Коста   17.08.2018 20:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Невозможное - возможным!» (Татьяна Хоффманн)

Ваше название к чувственным строкам, как призыв к выполнению майского Указа Президента!..
Не удержался от политики, извините,

Олег Николаевич Шишкин   21.05.2018 20:23     Заявить о нарушении
Не проблема, я с призывами вашего президента, всё равно, не знакома. С улыбкой, Яна.

Татьяна Хоффманн   21.05.2018 20:34   Заявить о нарушении
А, вот, фрау Меркель, наверняка знакома...

Олег Николаевич Шишкин   22.05.2018 00:29   Заявить о нарушении
Возможно и знакома, а быть может посвящает своё время более важным вещам... Кто знает, кто знает..

Татьяна Хоффманн   22.05.2018 20:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Невозможное - возможным!» (Татьяна Хоффманн)

С интересом почитал ваши стихотворения.Игорь.

Московченко Игорь   17.05.2018 07:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «Невозможное - возможным!» (Татьяна Хоффманн)

Насколько мудры Вши литературные герои : «Ты показал мне путь к себе самой…». Редкий автор может так просто показать истинный смысл взаимоотношений Женщины и Мужчины.
С уважением Владимир

Влад Бороздин   07.05.2018 07:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Невозможное - возможным!» (Татьяна Хоффманн)

Verweile doch - du bist so wunderschoen!
(Остановись, мгновенье, ты прекрасно!)
А на фига ты рождена - и я рождён -
Не для любви ль? Ребёнку это ясно!
(*!*)

Слава Кайф   01.05.2018 12:23     Заявить о нарушении
Verweile doch - du bist so wunderschoen!Не совсем точный перевод, Слава. Дословный перевод вашего : Остановись, ТЫ так прекрасна!
Гёттевские строки звучат иначе:
Werd ich zum Augenblicke sagen:
Verweile doch! du bist so schön!
Augenblick - Мгновение. А за внимание и отклик, благодарю покорнейше. Творческих, вам, успехов, с уважением, Яна.

Татьяна Хоффманн   01.05.2018 18:32   Заявить о нарушении
Не, Янушка, не люблю я слова "перевод". "Русская версия" - так оно вернее!
http://www.stihi.ru/2010/07/04/2580
(*!*)

Слава Кайф   01.05.2018 20:36   Заявить о нарушении
Для того, чтобы "русскую" версию написать надобно оригинал на написаном языке читать и понимать. Ich hoffe, dass Sie verstehen was ich meine? Denn wenn Sie das Original nicht verstehen, kann es auch weder russische, noch französische Version geben. С уважением, Яна

Татьяна Хоффманн   01.05.2018 20:55   Заявить о нарушении
Рецензия на «Невозможное - возможным!» (Татьяна Хоффманн)

Когда всё было так - желаю счастья Вам!
Но, главное - не обмануться...
И, дань отдав своим мечтам,
К тому, с чего всё началось, вернуться...

С наилучшими пожеланиями

Владимир Волков 13   20.04.2018 17:43     Заявить о нарушении
Рецензия на «Невозможное - возможным!» (Татьяна Хоффманн)

Ты показал мне путь к себе самой ,"---любовь удесятеряет силы

Валерий Варламов 2   12.04.2018 22:50     Заявить о нарушении