Рецензии на произведение «Цаньян Гьяцо. Стихи о любви. Пер. с тибетского»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Было бы очень здорово добавить описание форм тибетского стихосложения. В интернете при таком запросе легко найти описание размера "канг-па-че-данг-нга-пай", с трудом отыскивается описание песен "шай", но на счёт всех остальных размеров и форм остаётся только гадать. Полагаю, такая информация была бы полезна не только переводчикам, но и в первую очередь поэтам, которые захотели бы использовать тибетские формы стихосложения на русском языке.
Слободан Кривич 13.10.2020 12:05 Заявить о нарушении
Светлана Сангье 20.01.2022 23:26 Заявить о нарушении
Спасибо Вам огромное! Дивные строки. Очень хотелось познакомиться с тибетской поэзией. Теперь мечта осуществилась.
С уважением,
Наталья
Наталья Наумова Дель Ветти 23.08.2018 19:48 Заявить о нарушении
Очень теплые, душевные и лиричные строки,
неожиданно для Далай-ламы..
Спасибо за Ваш труд и знакомство с тибетский поэзией )
Сон Во Сне 18.12.2017 06:28 Заявить о нарушении
Спасибо,Светлана,очень интересно, мудрость любви,
единение с мирозданием...
Спасибо.
С теплом
Иветта Дубович Ветка Кофе 15.12.2017 22:01 Заявить о нарушении