Рецензии на произведение «Растворяясь на крыльях ночи»

Рецензия на «Растворяясь на крыльях ночи» (Анастасия Езепчук)

Очень понравились стихи, но в четвёртом катрене есть грамматическая шероховатость:
"Этот вес, эту значимость тела
И наивность хрупкой души
Не сумело вобрать в себя небо,
И остался бескрылым в пыли."

Не сумело - средний род; И остался - мужской род = нарушено согласование!

Анна Стефани 2   13.02.2018 14:40     Заявить о нарушении
Анна, спасибо за Вашу заинтересованность, но с согласованием у меня всё верно) Видимо просто Вы несовсем поняли смысл...

Бескрылое, увы, далеко не небо....

Анастасия Езепчук   14.02.2018 02:35   Заявить о нарушении
Вполне возможно, что не поняла.Простите.

Анна Стефани 2   14.02.2018 10:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Растворяясь на крыльях ночи» (Анастасия Езепчук)

Анастасия, у Вас поёт душа. Это здорово!

Соэль Карцев   15.10.2016 19:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Растворяясь на крыльях ночи» (Анастасия Езепчук)

Загоришься звездою на небе,
И на небе станет светло. ...

Близко! http://www.stihi.ru/2015/08/31/2938 (вспомнилось по прочтении).
С самыми наилучшими пожеланиями.

Сергей Ясонов   03.05.2016 21:28     Заявить о нарушении
Красиво. Слог очень понравился.
Спасибо!
С уважением

Анастасия Езепчук   11.05.2016 09:36   Заявить о нарушении
Благодарен, Анастасия.

Сергей Ясонов   11.05.2016 23:53   Заявить о нарушении